круглолицый
圆脸的 yuánliǎnde
丰满
, -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)团脸的
丰满, -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)团脸的.
丰满, -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)团脸的.
团脸的
圆脸的
круглолицый человек 圆脸的人
в китайских словах:
脸蛋儿
щечки; круглолицый, толстощекий; бутуз
肥头大耳
букв. жирная морда и большие уши; толстомордый, круглолицый, толстощекий
脸蛋
щечки, лицо; милое личико (о детях, девушках); круглолицый, толстощекий; бутуз
面团团
круглолицый, толстощекий, с пухлыми щеками (про толстяка)
月面
2) круглолицый; будд. Луноликий (имя Будды)
圆脸儿
круглое лицо; круглолицый
圆脸
2) круглое лицо; круглолицый
圆胖
круглолицый, полный [лицом]
圆合脸儿
толстощекий, круглолицый
圆合脸
толстощекий, круглолицый
толкование:
прил.Имеющий круглое лицо.
примеры:
胡桃的特色料理。圆头幽灵挤作一堆的样子有些滑稽可爱。不过,要是因为好奇抵不住诱惑而吃了其中「一只」的话,可能会为此后悔很久吧…毕竟,盘子里装的是境界极高的、将味蕾轰炸到完全失灵的——「吃不出是什么食材」。
Особое блюдо Ху Тао. Круглолицые призраки, сваленные в кучу, довольно забавны и милы, но если любопытство вас пересилит, и вы всё-таки попробуете одного из них, то вы будете долго жалеть... Ведь внутри вас ждёт головокружительное, вкусопомрачающее... «понятия не имею, что это такое!!!»
морфология:
круглоли́цый (прл ед муж им)
круглоли́цего (прл ед муж род)
круглоли́цему (прл ед муж дат)
круглоли́цего (прл ед муж вин одуш)
круглоли́цый (прл ед муж вин неод)
круглоли́цым (прл ед муж тв)
круглоли́цем (прл ед муж пр)
круглоли́цая (прл ед жен им)
круглоли́цей (прл ед жен род)
круглоли́цей (прл ед жен дат)
круглоли́цую (прл ед жен вин)
круглоли́цею (прл ед жен тв)
круглоли́цей (прл ед жен тв)
круглоли́цей (прл ед жен пр)
круглоли́цее (прл ед ср им)
круглоли́цего (прл ед ср род)
круглоли́цему (прл ед ср дат)
круглоли́цее (прл ед ср вин)
круглоли́цым (прл ед ср тв)
круглоли́цем (прл ед ср пр)
круглоли́цые (прл мн им)
круглоли́цых (прл мн род)
круглоли́цым (прл мн дат)
круглоли́цые (прл мн вин неод)
круглоли́цых (прл мн вин одуш)
круглоли́цыми (прл мн тв)
круглоли́цых (прл мн пр)
круглоли́ц (прл крат ед муж)
круглоли́ца (прл крат ед жен)
круглоли́це (прл крат ед ср)
круглоли́цы (прл крат мн)