купальня
〔名词〕 水滨浴场
浴棚
〈复二〉 -лен〔阴〕水滨浴场; 浴棚; (浴场)更衣室.
复二 -лен[阴]
水滨浴场; 浴棚; (浴场)更衣室
-и, 复二 -лен[阴](搭上棚的)水滨浴场, 浴棚; (海水浴场的)更衣所
[阴](复二 -лен)水滨浴场, 浴棚
水滨浴场; 更衣室
更衣室; 水滨浴场
浮岛
слова с:
в русских словах:
купаленка
〈复二〉 -нок〔阴〕купальня 的指小.
кабинка
купальные кабинки - 浴场的单间更衣室
сезон
купальный сезон - 游泳季节
купальный
купальный костюм - 游泳衣
купальник
раздельный купальник - 分体式泳衣, 分体式泳装
закрытый купальник - 一件式泳衣, 连体式泳衣, 一件式泳装, 连体式泳装
костюм
купальный костюм - 游泳衣
в китайских словах:
толкование:
ж.Постройка на воде или у воды для купания или переодевания купальщиков.
примеры:
尽管他们不需要帮助,但罗契还是前来协助这对受困的恋人。他以广为人知的机智行动着,摧毁建物的墙壁以便进入。
На помощь погребенным в руинах любовникам поспешил Вернон Роше, хотя помощь им вовсе не требовалась. Вел он себя с присущим ему одному тактом, и чтобы войти, просто обрушил стену купальни.
我恐怕我没有泳衣,主人,毕竟机器人不会下水。
Боюсь, я не взял купальный костюм, сэр. Роботы зря не лезут в воду.
我恐怕我没有泳衣,夫人,毕竟机器人不会下水。
Боюсь, я не взял купальный костюм, мэм. Роботы зря не лезут в воду.
这聚落的居民对於这靠近浮港精灵废墟的叙述,都不是什么美丽的词语。他们仅能以有限的词汇说: 「那只是一堆石头。别单独去那儿,不然孽鬼会抓到你」。我请了赛椎克喝酒之後,获得了更多消息。那里旋花蔓与荆棘交缠着碎裂的大理石,那里曾经树立着华美得令人倾倒的建筑物。现在只遗留下公共浴池与精灵雕像,当作这地方往日荣光的见证。
Жители поселения не слишком жаловали эльфские руины вблизи Флотзама. Они ограничились фразой: "Груда камней, милсдарь. Не ходитя туды в одиночку, а то не ровен час вас накер захавает". Я узнал о них больше, когда поставил выпивку эльфу Седрику. Там, где плющ и дикая роза оплели потрескавшийся мрамор, некогда возносились прекрасные здания. До сего дня сохранились только остатки купальни и эльфские статуи - немые свидетели былого величия.
морфология:
купáльня (сущ неод ед жен им)
купáльни (сущ неод ед жен род)
купáльне (сущ неод ед жен дат)
купáльню (сущ неод ед жен вин)
купáльней (сущ неод ед жен тв)
купáльне (сущ неод ед жен пр)
купáльни (сущ неод мн им)
купáлен (сущ неод мн род)
купáльням (сущ неод мн дат)
купáльни (сущ неод мн вин)
купáльнями (сущ неод мн тв)
купáльнях (сущ неод мн пр)