лихач
逞能的人 chěngnengde rén
шофёр-лихач - 不注意行车安全规则的司机
1. 勇士, 好汉; (不注意行车安全的)逞能的司机
2. <旧>(驾快马好车的)马车夫; (快马拉的)讲究的马车
1. 剽悍的人; 逞英雄的人; 不顾安全行车规则而逞有的人
шофёр-лихач 逞能的司机
2. 〈旧〉(有快马好车的)马车夫; 讲究的马车
нанять ~а 雇一辆漂亮马车
Лихач 利哈奇
(不注意行车安全的)逞能的司机; 勇士, 好汉; 〈旧〉(驾快马好车的)马车夫; (快马拉的)讲究的马车
不遵守交通规则的司机
слова с:
в русских словах:
лихой
лихая напасть - 大祸
лихая атака - 勇猛的冲击
лихая езда - 疾驶
лихая выправка - 潇洒的姿势
лихая песня - 雄赳赳的歌声
в китайских словах:
混大胆
разг. сорвиголова; безбашенный; лихач; удалая голова
胆大妄为的司机
водитель-лихач
变速高手
Опытный Лихач
暗月竞速路霸
Лихач Новолуния
铁人路霸
Лихач Большой Крутой Гонки
马路杀手
лихач (о водителе); водитель, постоянно нарушающий правила
冒失鬼
2) безрассудный человек; забубенная (отчаянная) голова; шальной человек; лихач
толкование:
м. разг.1) Удалой человек.
2) Тот, кто ради удальства способен на бессмысленные, вредные или преступные действия.
примеры:
不注意行车安全规则的司机
шофёр-лихач
先攻每当变速高手搭载载具时,该载具获得先攻异能直到回合结束。
Первый удар Каждый раз, когда Опытный Лихач входит в Экипаж Машины, та Машина получает Первый удар до конца хода.
但是那个马路杀手开过你家屋顶的时候,难道你没听到吗?
И ты не слышал, как этот лихач проехался у тебя по крыше?
морфология:
лихáч (сущ одуш ед муж им)
лихачá (сущ одуш ед муж род)
лихачу́ (сущ одуш ед муж дат)
лихачá (сущ одуш ед муж вин)
лихачо́м (сущ одуш ед муж тв)
лихаче́ (сущ одуш ед муж пр)
лихачи́ (сущ одуш мн им)
лихаче́й (сущ одуш мн род)
лихачáм (сущ одуш мн дат)
лихаче́й (сущ одуш мн вин)
лихачáми (сущ одуш мн тв)
лихачáх (сущ одуш мн пр)