мансарда
屋顶室 wūdǐngshì, 顶楼 dǐnglóu, 阁楼 gélóu
阁楼
屋顶
(阴)阁楼
дом с ~ой 带阁楼的房子
[阴]孟沙式屋顶阁楼; 重斜屋顶(紧靠屋顶的斜天花板的房间)
孟夏式屋顶阁楼; 重斜屋顶(紧靠楼顶的房间, 其顶棚是斜的)
阁楼 дом с ~ой 带阁楼的房子
-ы[阴]顶楼(顶棚或墙壁呈波状的紧靠房顶的住室)
阁楼, 屋顶, (阴)阁楼
дом с ~ой 带阁楼的房子
热风干燥室, 烘房; 复折屋顶; 阁楼
搁楼居室, 屋顶室, 孟沙式屋顶搁楼
[建]重斜屋顶, 屋顶阁楼, 顶楼
顶楼房
屋顶房
слова с:
в китайских словах:
顶楼
2) мансарда
顶间
чердак; мансарда, аттик
间
亭子间 диал. мансарда
阁楼
1) терем, мансарда, мезонин, чердак, лофт, пентхаус
轩
6) мансарда; флигель, домик (также в названиях студий, чайных, ресторанов)
屋顶
2) чердачное помещение, мансарда
толкование:
ж.Жилое помещение на чердаке под скатом крыши.
примеры:
他小时候睡在阁楼上。
В детстве он спал в мансарде.
你为什么不早说?和我换班。别让任何人进入爱琳温之光。
А раньше нельзя было сказать? Займи мой пост. Смотри, чтобы никто не лез на мансарду.
你为什么不说:和我换班吧。反正只要不让人进入“艾伦雯之光”就好了。
А раньше нельзя было сказать? Займи мой пост. Смотри, чтобы никто не лез на мансарду.
морфология:
мансáрда (сущ неод ед жен им)
мансáрды (сущ неод ед жен род)
мансáрде (сущ неод ед жен дат)
мансáрду (сущ неод ед жен вин)
мансáрдой (сущ неод ед жен тв)
мансáрдою (сущ неод ед жен тв)
мансáрде (сущ неод ед жен пр)
мансáрды (сущ неод мн им)
мансáрд (сущ неод мн род)
мансáрдам (сущ неод мн дат)
мансáрды (сущ неод мн вин)
мансáрдами (сущ неод мн тв)
мансáрдах (сущ неод мн пр)