материалоемкость
〔名词〕 材料用量
材料消耗量
1. 材料用量; 材料消耗量; 材料密集程度
2. 材料用量
материалоёмкость, -и[阴]材料用量, 材料消耗量
сокрашение ~и 缩减材料消耗量
снижение ~и продукции 降低产品的材料消耗量
материалоёмкость 材料消耗量, 材料密集
<经>材料消耗量, 材料消耗率, 材料密集程度
материалоемкость производства 生产的材料消耗量
снижение ~и продукции 降低产品的材料消耗量, 降低产品的材料密集程度
材料密集程度; 材料消耗量; 材料用量; 材料用量
材料用量
材料消耗量
材料用量; 材料消耗量; 材料密集程度材料用量
材料用量, 材料消耗量(消耗率)材料密集程度
[阴]材料含(用) 量, 材料消耗量
材料容量, 材料用量
用材量, 材料用量
材料的消耗量
材料用量; 材料用量,材料消耗量
в русских словах:
УМТС
(управление материальнотехнического снабжения) 物资技术供应局, 器材供应局
материалистичный
-чен, -чна〔形〕〈旧〉= материалистический; ‖ материалистичность〔阴〕.
монизм
〔阳〕一元论. научный материалистический ~ 科学的唯物主义一元论.
материалистический
материалистическая диалектика - 唯物辩证法
материалистическое понимание истории - 唯物史观
материализовать
-зую, -зуешь; -зо-ванный〔完, 未〕что 使具体化, 使物质化; ‖ материализация〔阴〕.
диалектика
материалистическая диалектика - 唯物辩证法
воззрение
материалистические воззрения - 唯物主义观点
в китайских словах:
толкование:
ж.Показатель расхода материальных ресурсов при производстве какой-л. продукции.
примеры:
"热"实验室(强放射性物质研究实验室)
горячая лаборатория; лаборатория высокорадиоактивных материалов
(地面)设备与器材组
группа наземного оборудования и материалов
(材料)试验曲线图
диаграмма испытания материалов
1972年防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约1996年议定书
Протокол 1996 года к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов 1972 года
6. 使用拨予的资金购买最好的食品,雇用教师、购买必要设备教导囚犯阅读写字。
6. Закупка на присланные средства провианта высшего качества, а также необходимых дидактических материалов, привлечение на эти же средства учителей для обучения заключенных чтению и письму.
6866医用高分子材料制品
медицинская продукция типа 6866 из полимерных материалов
{地面}设备与器材组
группа наземного оборудования и материалов
Министерство промышленности строительных материалов 建筑材料工业部
Минпромстрой материалов
“全都是纯天然材料,看见没?”街头小贩打断了你,拉着你的手拂过面料。“真羊毛,对皮肤100%友好!只要2雷亚尔就是你的啦!”
Всё из натуральных материалов, видите? — прерывает уличный торговец, проводя твоей рукой по ткани. — Настоящая шерсть, подарок для кожи. И эта роскошь будет вашей всего за 2 реала.
“可编程物质”所假设的是一种可以对其赋予任意属性的物质,其也是智能材料研究项目中某种意义上的“圣杯”。
Термином «программируемая материя» обозначается гипотетический материал, который сможет по желанию пользователя изменять свои физические свойства. Для разработчиков «умных» материалов это нечто вроде философского камня.
“和平教材”
"набор материалов по проблемам мира"
“巴兰”蹲下身子,用苹果、游戏纸牌和一把从地毯上扯出来的线在地上草草画了一张地图,你当前所在的位置就是出发点。
"Боран" садится на корточки и с помощью подручных материалов – яблока, игральных карт и нескольких выдернутых из ковра ниток – складывает карту местности и маршрут до лагеря.
“我知道,我知道。我只是遇到了些麻烦——资源短缺之类的问题——但是不用担心,天才哪怕在限制之下也能∗发挥∗!”他指了指自己,仿佛比之前醉得更厉害了。“所以你才会花钱请个最好的……”
Знаю, знаю. У меня возникли некоторые трудности, нехватка материалов и все такое. Но не волнуйся. Трудности лишь ∗закаляют∗ моего внутреннего гения! — Он тычет в себя пальцем, еще более пьяный, чем ранее. — Ты платишь за лучший сервис...»
“拆解专家”特技能让您在拆解武器和装甲获得更多元件,下自螺丝和铜,上至电路元件和核材料,都有可能获得。
Способность "Сборщик утиля" позволяет получать при разборке оружия и доспехов дополнительные компоненты: от болтов и меди до электроники и ядерных материалов.
……还有相同的物料运往瑞瓦肖的一家公司。这些进口商品在很多区域销售,其中就包括科戎、煤城、德尔塔和加姆洛克。
...и выдача тех же материалов компаниям в Ревашоле. Среди множества районов, в которые направлен импорт, перечислены Курон, Коул-Сити, Дельта и Джемрок.
…结果等我想要购入时才发现,凝光大人不久之前修订了律法,严禁高价倒卖霄灯的材料…
...Но только я собралась их закупить, как Нин Гуан выпустила закон о запрете перепродажи материалов для небесных фонарей по завышенной цене.
一张古典款式和现代构造相结合的精灵弓。搭弦处的V字型深槽是为了向著名的沃迪斯蒂斯射手致敬。
Эльфийский лук древней конструкции, сделанный из современных материалов. Выемка для тетивы в форме галочки напоминает о луках Веридистиса.
万圣节装扮素材清单
Список материалов для костюма на Хэллоуин
不仅元素材料要加大剂量,还要时刻观察,防止那些杂质直接影响到炼金过程,导致炼金失败…
Чтобы компенсировать эту потерю, алхимикам приходится использовать огромное количество элементальных материалов. Необходимо действовать максимально осторожно, поскольку примеси могут испортить результат.
不幸的是,我没有测试所需的材料。
Правда, у меня нет нужных материалов для этой задумки.
不过我得提醒你,这些货都是制霄灯的原材料,脆弱得很。
Должна напомнить, что весь перевозимый груз состоит из материалов для небесных фонарей, а они крайне хрупкие.
不过材料都用光了,没有留自己的份…
Вот только у меня совсем не осталось материалов...
不过话说回来,虽然不难,却也不是特别的简单。尤其是幽暗城那些书呆子科学家们做了无数的药剂散布到无数的镇子里以后,大多数上好的材料都被破坏了
Правда, их не так-то легко достать. Эти яйцеголовые болваны, изобретающие новые штаммы чумы и насылающие заразу на города противников, портят большую часть материалов.
不过魔晶块很难加工,如果想要用它做锻造材料的话,还要用不少其他材料来辅助。
Но магическую руду очень трудно обрабатывать, поэтому, чтобы сделать из неё что-то, понадобится много других материалов.
不过,我们手头这制作霄灯的材料有些不足…
Вот только имеющихся у нас материалов для этого недостаточно...
不过,杂志的专题是一篇标题为“大师巡回赛:马佐夫主义批判”的长篇大论。
Главным материалом, впрочем, является длинное эссе, озаглавленное: «„Тип-Топ Турне”: критический мазовистский взгляд».
与其外地供应, 何如就地取材, 自己制造
чем зависеть в этом от внешних поставок, — лучше сделать самим из местных материалов
与核有关的两用设备、材料、软件和相关技术清单
Перечень оборудования, исходных материалов, компьютерного обеспечения двойного использования в области производства ядерного оружия и родственной технологии
之前收集了不少材料啊。我觉得现在是时候去码头看看了。
Мы собрали достаточно материалов. Можно смело возвращаться к пристани.
也不知道他订这么大一批霄灯材料要干嘛,不过…人家出钱,我出力嘛。
Ума не приложу, зачем ему такая крупная партия материалов, но... Раз он платит, за мной не заржавеет.
也不能排除这样一种可能,也就是伊朗可能会受到诱惑通过向代理恐怖集团提供核子原料来支持其地区野心。
Нельзя исключать и возможность того, что Иран может пожелать укрепить свои региональные амбиции посредством поставок ядерных материалов террористическим группировкам.
也就是说,有人在背后建议将我用以研究恢复系的资源做更好的分配——只要不分配给恢复系就好。
Так вот, они предполагают, что для тех материалов, которые я использую в своей работе, можно было бы найти лучшее применение. Точнее, любое другое применение было бы лучшим.
也就是说,有人在背后建议将我用以研究恢复系的资源重新分配。做什么都可以,只要不是用在恢复系上就行。
Так вот, они предполагают, что для тех материалов, которые я использую в своей работе, можно было бы найти лучшее применение. Точнее, любое другое применение было бы лучшим.
事件地层学是研究利用地质事件及其地质记录来对比地层和确定地层界线的学科,地层学的一个分支。
Событийная стратиграфия - одна из ветвей стратиграфии, эта дисциплина исследует использование геологических событий и связанных с ними геологических материалов для корреляции и определения границ слоев.
亚美尼亚建筑材料及建筑物科学研究所
Армянский научно-исследовательский институт строительных материалов и сооружений
人们用纸张搭起外型,点燃灯绒亮起灯火,再放入「浮生石」来提供飘飞的动力。
Обычно их делают дома из подручных материалов. Фонарь состоит из бумажной рамы и фитиля. После поджигания фитиля к фонарю прикрепляют осколок плаустрита. Камень позволяет фонарям парить в воздухе.
从档案里明显可以看出,你,随迁警官jv,还有特别顾问th还有更重要的案子要办。你对几起现行的调查案件进行了互相参阅,发现每当你开車经过主路的时候都会停下来。因为他们就在那里!就在永劫路的拐角,莱斯利在做什么?
Из материалов ясно, что у тебя, сателлит-офицера жв и консультанта тх в работе были гораздо более важные дела. Ты находишь несколько ссылок на текущие расследования, которые приходилось бросать каждый раз, когда вы оказывались на Мэйн-стрит. Потому что вот они! На углу Пердишен. И что это делает Лесли?
他们负责监督比武场东南区域的工程进度。去和贝兹尔谈谈,看看他们兄弟能不能帮我们找些材料来。
Они руководят строительством юго-восточной части Ристалища. Поговори с Беззлом и узнай, не нужна ли им помощь в доставке материалов.
他是军方研究实验室武器和材料分部的领袖。
Он был одним из высших офицеров в Лаборатории исследования оружия и материалов Армии США.
他积累了很多宝贵的资料
у него собралось много ценных материалов
他积累了很多资料
У него собралось много материалов
他获取了大量第一手资料。
Он получил много материалов из первых рук.
他被控盗取政府财产以及未经许可转移机密材料
он обвинен в краже секретных правительственных материалов и их несанционированной передаче
以“够用,管用,会用”为目标,努力优化,精炼教材内容。
Ориентируясь на достаточность, эффективность, усвояемость, настойчиво совершенствовать, оттачивать содержание учебных материалов.
以我的个人经验,制作护甲时最好使用坚硬的材料。它们更加耐用,而且比较省料。
Лично я в своей работе стараюсь брать самые прочные из доступных материалов. Так и кожи меньше потребуется, и изделие дольше прослужит.
但我们依然需要他们。他们曾经为我们提供髓钢,这种强大而可塑的材料适合打造各类护甲。
Но мы по-прежнему нуждаемся в них. Раньше они снабжали нас сталекостью – прочным, но податливым материалом, из которого получаются отличные доспехи.
但我必须警告你,制作材料可不容易获得。
Только сразу предупреждаю, что добыча необходимых материалов – дело очень хлопотное.
低密度粉粒物料运输车
транспортное средство для перевозки сыпучих материалов низкой плотности
你好,我很高兴你愿意听我说话。联盟需要一切可以获得的帮助来准备发动安其拉战争,这意味着,我们需要你!现在,官方的资源收集者正在收集必需的资源储备,但是如果没有你的帮助的话,我们是无法达成目标的,<name>!
Приветствую. Хорошо, что ты <решил/решила> поговорить со мной. В подготовке к войне в АнКираже Альянс должен использовать все доступные ресурсы, а значит, посильный вклад может внести каждый! Уже назначены ответственные за сбор разнообразных материалов, но без помощи обычных граждан им не справиться, <имя>!
你带来的材料不仅满足了我的需求,还有些剩余。我在此向你致谢。
Этих материалов более чем достаточно. Спасибо, что <принес/принесла> их.
你必须立刻去收集拆弹用的材料,<name>。潜伏者的毒液在洛克莫丹的蜘蛛身上可以找到,鳄鱼的眼泪在洛克湖一带的鳄鱼身上也有。不过莫格罗什水晶很难找到。东北边矿井里的食人魔开采这种水晶,但是即使在那里,莫格罗什水晶也不常见。
Немедленно принимайся за сбор материалов для нейтрализации взрывчатки, <имя>. Паучий яд ты найдешь у пауков у озера Лок Модан. Слезу кроколиска можно отыскать там же. А вот заполучить кристалл Могроша будет нелегко. Такие кристаллы добывают огры, живущие к северо-востоку отсюда, но и у огров они водятся нечасто.
你有兴趣帮我收集原材料吗?只要你完成了,我会很乐意给你报酬的。
Тебе не хотелось бы помочь мне в сборе материалов? Я тебя с радостью вознагражу.
你有兴趣帮我收集材料吗?只要你带回来,我会很乐意给你报酬的。
Тебе не хотелось бы помочь мне в сборе материалов? Я тебя с радостью вознагражу.
你知道威客得货运的白痴兄弟吧?走私放射性物质的那些人?我对他们施了点压力,拿到了一些东西。
Знаешь этих братьев-идиотов из "Викед Шиппинг", которые занимаются контрабандой радиоактивных материалов? Я на них нажал. Отобрал часть товара.
你觉得怎么样?想接受这项任务,顺便杀些天灾士兵吗?这可是件双赢的好事儿。
Не желаешь ли помочь мне? Так ты изничтожишь подлых тварей плети и снабдишь меня материалом для доспехов.
使用简单实用材料制造的军用制式长弓。上面刻有一个消失了许久的军团的徽记。
Армейский лук сделан из простых, но проверенных временем материалов. На плече стоит знак давно уже не существующего отряда.
侦测到未授权的材料申请。
Обнаружено несанкционированное заимствование материалов.
促进工业、环境和原料管理方面技术合作和援助信托基金
Целевой фонд для содействия техническому сотрудничеству и помощи в области организации производства, управления окружающей средой и эксплуатации сырьевых материалов
俄罗斯联邦加盟共和国屋面, 防水工业及聚合材料工业联合公司
Роскровля Республиканское промышленное объединение кровельной гидроизоляционной промышленности и полимерных материалов РСФСР
保健教学材料交换中心
Центр по распространению учебных материалов в области здравоохранения
全俄航空材料研究院
Всероссийский институт авиационных материалов (ВИАМ)
全苏为苏联对外技术援助项目提供成套设备、备用零件和材料、为出口提供纸浆造纸及林化产品联合公司
Союзбумзагранпоставка; Всесоюзное объединение по поставкам комплектного оборудования, запасных частей и материалов для объектов, строящихся за границей при техническом содействии Советского Союза, и поставкам для экспорта целлюлозно-бумажной и лесохимической продукции
全苏耐火与耐酸材料研究所
Всесоюзный исследовательский институт огнеупорных и кислотоупорных материалов
全苏航空材料研究院
Всесоюзный институт авиационных материалов (ВИАМ)
共同事务档案研究中心
центр единого обслуживания архивных материалов
关上透水隔间。
Закрыть отделение для промокаемых материалов.
关于便利旅游海关公约有关进口旅游宣传文件和材料的附加议定书
Дополнительный протокол к Конвенции о таможенных льготах для туристов, касающийся ввоза относящихся к туризму осведомительных документов и материалов
关于性别、环境与可持续发展的政策发展资 料文件
Сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития
关于放射性物质海运事故严重程度的协调研究方案
Программа координированных исследований по степени серьезности аварий при морской перевозке радиоактивных материалов
关于教育、科学和文化物品的进口的协定
Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера
关于海上运载核物质的国际法律会议
Международная правовая конференция по морским перевозкам радиоактивных материалов
关于采用统一规则核可和认可建筑产品的框架协定
Рамочное соглашение о принятии единообразных правил утверждения и сертификации строительных материалов
具有性别偏见的教材
тенденциозность учебных материалов в гендерном отношении
刑事案件的材料分出另案处理
выделение в отдельное производство материалов уголовного дела
别尔哥罗德格里什马诺夫建筑材料工艺研究所
Белгородский технологический институт строительных материалов имени И. А. Гришманова
制造和印刷品总监
директор производства И печатных материалов
剑桥聚合物研究所:新兴领域,商业塑胶产业的全球领导企业。现正求才中!马上来应征!
Лаборатории "Кембридж Полимер" мировой лидер в области коммерческого использования полимерных материалов. У нас открыты вакансии! Спешите подать заявку!
剩余的建筑材料
остатки строительных материалов
努瑞莱昂的助手,奎因图斯相信他找到了一种方法可以修复雪瓶。他要我帮他找一些材料。
Помощник Нурелиона, Квинт, думает, что нашел способ починить Белый флакон, он заручился моей помощью в поиске материалов.
努瑞莱昂的助手,奎因图斯相信他找到了一种方法可以修复雪瓶。他让我帮他找一些材料。
Помощник Нурелиона, Квинт, думает, что нашел способ починить Белый флакон, он заручился моей помощью в поиске материалов.
协会例行分享的一些繁汇良材,其中有一些蕴藏着无限潜能。
Набор из материалов высшего качества, которые раздаёт гильдия искателей приключений. Эти материалы обладают безграничным потенциалом.
南非种族隔离问题巡回展览
передвижная выставка материалов об апартеиде в Южной Африке
占有大量材料
овладеть большим материалом ([i]в научной работе[/i])
占领第一座城市後,玩家的军队就能从该城市中取材组装两座冲车加入军队装备中!出发前去征服吧!
После захвата первого города ваша армия соберет из найденных в городе материалов два тарана. Это поможет вам продолжить завоевания.
危险材料(药品)库
склад опасных материалов
即便事后有人推断,丽莎滤去茶渣所用的,只是一种常见的炼金滤材而已…但真相是什么连我也不知道了。
Вскоре после этого некоторые стали утверждать, что предмет, которым Лиза фильтровала чай, был обычным материалом для фильтрации, часто используемым в алхимии... Но где тут правда, даже я не знаю.
即是毛皮工人也是皮革工匠,二十年伏案工作经验,工作不分大小来者不拒,无论是修理还是制造、高级或者粗糙的衣物均可。准时又可靠,只要给我原料,我就还你成品,还附带一个微笑。
Скорняк и кожевенник с двадцатилетним опытом принимает заказы на пошив кожаной одежды и предметов галантереи, а также тулупов и шуб. Надежность и соблюдение сроков, получение материалов и доставка готовых изделий гарантируется.
原子弹在广岛和长崎造成的损害材料收集委员会
Комитет по сбору материалов об ущербе, причиненном атомными бомбами в Хиросиме и Нагасаки
原子能机构/海事组织/环境署海上安全运载辐照核燃料和其他核物质联合工作组
Объединенная рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облученного ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом
原料(供应)软管
шланг для подачи материалов
原料和产品缓冲库存融资特别基金
Специальный фонд для целей финансирования буферных запасов сырьевых материалов и первичных продуктов
原是某位神器师的综合素材实验品,今为不同文化间的通译。
Результат механического эксперимента по сращиванию разнородных материалов, он нашел свое применение как посредник между культурами.
参量质变仪可以使其中的物质发生「质变」,转变成其他不同的物质。利用这种特性,不需要的素材与道具也可以派上用场。根据转换的物质的不同,产出的物质种类似乎也有着其倾向性…
Параметрический преобразователь может преобразовывать помещённые в него материалы, и конвертировать их в другие материалы. Вы можете использовать его функции, чтобы избавиться от ненужных вещей в инвентаре. Тип получившихся предметов будет зависеть от используемых для трансмутации материалов...
发展中国家原料生产-出口业者协会理事会
Совет ассоциаций производителей-экспортеров сырьевых материалов развивающихся стран
受地脉的能量侵蚀的水晶,无法通过寻常手段处理。但通过原粹树脂提纯的话,可以转化为十分珍贵的材料。
Эти кристаллы разъела сила артерий земли, поэтому их не получится обработать обычными методами. Но Первородная смола может очистить их, и тогда они станут ценнейшим материалом.
只要学会掌握魔石的真正潜力,你就可以减少耗材,并且获得相同的成果。来吧,我示范给你看。
Научившись использовать истинный потенциал силового камня, можно уменьшить количество используемых в работе материалов, при этом получив тот же результат. Я покажу тебе, как это делается.
可以在商城兑换珍稀资源的货币。
Валюта для покупки редких материалов в Магазине.
可惜我在盘点物资的过程中发现,我们弄丢了几箱剩余物资——可能是被搬运工放错地方了。
С сожалением сообщаю, что во время подсчета было выяснено, что на складе недостает нескольких ящиков с излишками материалов. Возможно, один из носильщиков положил их куда-то в другое место.
可惜现在能找到的资料实在不多,我只能寻找一些不起眼的孤本了。
К сожалению, материалов по ним как кот наплакал. Мне удалось найти лишь пару неказистых рукописей.
可裂和放射性物质监督处
отдел контроля делящихся и радиоактивных материалов
史料研究
изучение исторических материалов; историография
合作社教育材料咨询服务
Консультативная группа кооперативного общества учебных материалов
морфология:
материалоЁмкость (сущ неод ед жен им)
материалоЁмкости (сущ неод ед жен род)
материалоЁмкости (сущ неод ед жен дат)
материалоЁмкость (сущ неод ед жен вин)
материалоЁмкостью (сущ неод ед жен тв)
материалоЁмкости (сущ неод ед жен пр)
материалоЁмкости (сущ неод мн им)
материалоЁмкостей (сущ неод мн род)
материалоЁмкостям (сущ неод мн дат)
материалоЁмкости (сущ неод мн вин)
материалоЁмкостями (сущ неод мн тв)
материалоЁмкостях (сущ неод мн пр)