меряться
устар., разг. мериться
в китайских словах:
比比
3) меряться силами
相抗衡
тягаться, меряться силами, состязаться; противостоять, справиться
訾
2) zī меряться [силами]
синонимы:
см. биться, равнятьсяпримеры:
萨琪亚进了棺材而亨赛特就在门外。雾里满是妖灵,平民与贵族又相互对立…真是好极了。
Саския в мороке, Хенсельт у ворот, в тумане призраки, а мужики с дворянами силой собрались меряться... Вот здорово!
想要跟我还是哈尔单挑?
Ты со мной пришел силой меряться или с Галом?
等会儿你们再去比谁的老二大。先把钱包拿出来吧!
Ладно, херами потом будете меряться. Кошели на стол!
你想伤害她,而我不愿意让你那么做。而我们可以为这件无聊的事吵上半天。
Вы хотите ее обидеть, я этого не позволю, завяжется ссора, вы начнете херами меряться...
骨头碎了——这份力量大得可怕。就别指望能格挡住它的攻击了。
Чтоб раздробить кости нужна недюжинная сила. С таким нет смысла меряться мускулами.
这角色…很困难。我的老师还是不满意,说不定我根本没有天分…要重现爱尔莎的传奇实在太难了…
Эта роль... слишком трудна. Мой учитель по-прежнему недоволен. Может, все-таки мне не хватает таланта... Трудно меряться силами с легендарной Эльзой...
比什么?壮壮不懂。
Меряться чем? Силач не понимать.
我可没时间跟你比老二大小。你到底想干嘛?
Мне с вами некогда херами меряться. Что вам конкретно надо?
ссылается на:
помериться