мериться
помериться
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
比力气, 量身长, -рюсь, -ришься 或<口>-ряюсь, -ряешься(未)
помериться(完)
чем с кем 比(较), 比试, 较量
мериться силами (с кем) 同... 比力气
мериться (с кем) ростом 与... 比个儿
1. с кем-чем 与... 较量; 比
2. 量自己的身长
чем 比; 较量
с кем-чем 与…较量; 比; 量自己的身长; чем 比; 较量
чем с кем-чем〈 口语〉与…比(较), 较量
мериться ростом с кем 与…比身量
мериться силами с кем 和…较量力气
2. 〈
2. 〈
мерить1, 2 解的被动 ‖完
помериться 比较, 较量
слова с:
в китайских словах:
拼情商
мериться, у кого выше коэффициент эмоционального интеллекта
腕子
掰腕子 диал. согнуть запястье (руку); тягаться, мериться силой
与比个儿
мериться ростом
拼心力
мериться, у кого больше упорства
比拼
состязаться, мериться силами; бороться
见个高下
мериться силами
角抵
мериться силами, бороться; состязание, борьба
角戏
мериться силами ради развлечения, бороться ради забавы; развлекательное соревнование
角
1) состязаться, бороться; мериться силами; оспаривать победу
角力
бороться, состязаться; мериться силами; борьба
斗劲
мериться силами
争强
мериться силами; добиваться перевеса
打擂台
2) мериться силами
较劲
1) соперничать, конкурировать, мериться силами
角试
мериться силами; состязаться (особенно: в военном искусстве)
争强斗狠
ожесточенно мериться силами
确
数与虏确 не раз мериться силами с варварами
一较高下
соревноваться с, состязаться с, конкурировать с, мериться силами с
乌
乌能与齐悬衡 где ему мериться силами с царством Ци?
比个高低
мериться силами
觳
2) jué состязаться, сражаться, мериться [силами]
强弱不觳力 сильный и слабый не должны мериться силами
与 较量
мериться
觳力
бороться, состязаться, мериться силами
比慷慨度
мериться щедростью
觳抵
мериться силами; бороться
拼体力
мериться силами (например, на спортивных соревнованиях)
撒对儿
противостоять, мериться силами
量
量较 мериться силами (напр. в выпивке)
放对
мериться силами
悬衡
3) мериться силами, тягаться (с кем-л.)
交锋
скрестить оружие; пустить в ход оружие; вступить в бой; сражаться, биться; состязаться, мериться силами; схватиться; схватка; бой, сражение, битва
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) а) Сопоставлять себя с кем-л., чем-л. в каком-л. отношении.
б) Взаимно сравнивать что-л. свое с чем-л. чужим.
2) разг. Измерять себя, свой рост, размер.
3) Страд. к глаг.: мерить.
примеры:
量较
мериться силами ([c][i]напр.[/c] в выпивке[/i])
数与虏确
не раз мериться силами с варварами
乌能与齐悬衡
где ему мериться силами с царством Ци?
强弱不觳力
сильный и слабый не должны мериться силами
打交手
мериться силами, схватиться
校力
мериться силами
比力而争智
мериться силами и состязаться в уме
与…比个儿
мериться с кем ростом; мериться ростом
行吧。你也知道,我对‘撒尿比赛’之类的东西完全没有兴趣。
Ну и ладно. Ты же знаешь, я не любитель „письками мериться“.
我的兄长在很多场合都展现过他的英姿,哎呀,这世界是怎么了 - 现在一位骑士居然要跟平民决斗才能展现他的英勇。
У моего брата было множество возможностей, чтобы доказать свое величие. К сожалению, мир катится псу под хвост, и теперь, чтобы доказать свое мужество, рыцарю пришлось бы мериться силой с холопами.
好吧。茱塔说如果我打败了你,她就愿意跟我打。
Ютта сказала, что не будет мериться со мной силой, пока я тебя не одолею.
招人拼财力
мериться, кто сможет больше вложить в новые кадры
让我们丢掉这些卑鄙的把戏,礼貌相处,好吗?
Давайте перестанем мериться силой по пустякам и решим вопрос вежливо, согласны?
морфология:
ме́риться (гл несов непер воз инф)
ме́рился (гл несов непер воз прош ед муж)
ме́рилась (гл несов непер воз прош ед жен)
ме́рилось (гл несов непер воз прош ед ср)
ме́рились (гл несов непер воз прош мн)
ме́рятся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
ме́рюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
ме́ришься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
ме́рится (гл несов непер воз наст ед 3-е)
ме́римся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
ме́ритесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
ме́рься (гл несов непер воз пов ед)
ме́рьтесь (гл несов непер воз пов мн)
ме́рясь (дееп несов непер воз наст)
ме́рившийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
ме́рившегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
ме́рившемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
ме́рившегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
ме́рившийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
ме́рившимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
ме́рившемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
ме́рившаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
ме́рившейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
ме́рившейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
ме́рившуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
ме́рившеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
ме́рившейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
ме́рившейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
ме́рившееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
ме́рившегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
ме́рившемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
ме́рившееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
ме́рившимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
ме́рившемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
ме́рившиеся (прч несов непер воз прош мн им)
ме́рившихся (прч несов непер воз прош мн род)
ме́рившимся (прч несов непер воз прош мн дат)
ме́рившиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
ме́рившихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
ме́рившимися (прч несов непер воз прош мн тв)
ме́рившихся (прч несов непер воз прош мн пр)
ме́рящийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
ме́рящегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
ме́рящемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
ме́рящегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
ме́рящийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
ме́рящимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
ме́рящемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
ме́рящаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
ме́рящейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
ме́рящейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
ме́рящуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
ме́рящеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ме́рящейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ме́рящейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
ме́рящееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
ме́рящегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
ме́рящемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
ме́рящееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
ме́рящимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
ме́рящемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
ме́рящиеся (прч несов непер воз наст мн им)
ме́рящихся (прч несов непер воз наст мн род)
ме́рящимся (прч несов непер воз наст мн дат)
ме́рящиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
ме́рящихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
ме́рящимися (прч несов непер воз наст мн тв)
ме́рящихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ме́ряющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
ме́ряющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
ме́ряющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
ме́ряющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
ме́ряющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
ме́ряющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
ме́ряющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
ме́ряющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
ме́ряющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
ме́ряющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
ме́ряющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
ме́ряющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ме́ряющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ме́ряющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
ме́ряющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
ме́ряющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
ме́ряющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
ме́ряющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
ме́ряющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
ме́ряющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
ме́ряющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
ме́ряющихся (прч несов непер воз наст мн род)
ме́ряющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
ме́ряющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
ме́ряющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
ме́ряющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
ме́ряющихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
和...较量[力气]