мимика
面部表情 miànbù biǎoqíng
богатая мимика - 善于面部表情
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 面部表情
говорить с ~ой 脸上带表情地说话
2. 面
米米卡人[印尼]西伊里安
面部表情
говорить с ~ой 说话时脸上带表情
слова с:
в русских словах:
мимист
〔阳〕善于面部表情的演员; ‖ мимистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
в китайских словах:
口型
выражение губ, мимика губ, рта
夸张表情
преувеличенная мимика
表情夸张
преувеличенная мимика, макромимия
面部表情
мимика, выражение лица
耍像儿
мина (движение мышц лица); мимика; строить мины, гримасничать
表情
1) выражение лица, мимика; выразительность; экспрессия; выразительный, экспрессивный
功架
2) осанка, манера держать себя; мимика
声色
2) голос и мимика; интонация речи и выражение лица
面部
面部表情 мимика; выражать чувства мимикой
толкование:
ж.1) Движения мышц лица, выражающие внутреннее душевное состояние.
2) Выражение чувств и мыслей посредством движения лицевых мышц (в актерском искусстве).
синонимы:
см. искусствопримеры:
善于面部表情
богатая мимика
「这生物的拟态异能过度发展。 他不再模仿周遭景物,而是强迫周遭景物都得跟他一样。」 ~析米克研究纪录
"У этого создания исключительные способности к мимикрии. Оно уже не имитирует свое окружение; существо заставляет окружение принимать его собственную форму." —Исследовательские записки Симиков
不过,水生的幻形兽啊…唔,总之,「契约」在身,个人喜恶就要放在一边。打败它们,回收遗物吧。
Но водные монстры-мимики... Хм, у меня контракт, и о личной неприязни нужно забыть. Одолейте их и заберите реликвию.
他们运用肢体语言与面部表情时特别谨慎。 任何错误举动都可能暴露所隐蔽的部队位置,造成大量伤亡。
Они предельно осмотрительны с жестикуляцией и мимикой. Любое неосторожное движение может выдать положение защищаемых ими войск и стоить многих жизней.
击败幻形兽,回收古物
Одолейте мимиков и заберите реликвию
双簧
один из эстрадных номеров, когда один артист жестами и мимикой передает то, что говорит другой арти
唱双簧
комический дуэт, в котором один актер поет, а другой жестикулирует за спиной поющего; выступление пары артистов, один жестами и мимикой передает то, что говорит другой артист, спрятавший; шуанхуан выступление пары артистов, один жестами и мимикой передает то, что говорит другой артист,
在亡者远多于生灵之地,擅仿人在逝者间搜集面容。
Когда мертвых было больше, чем живых, мимики брали лица от павших.
幻形游禽·水
Мимик-утка: Гидро
幻形花鼠·水
Мимик-хорёк: Гидро
幻形蛙·水
Мимик-лягушка: Гидро
幻形蟹·水
Мимик-краб: Гидро
幻形豕兽·水
Мимик-кабан: Гидро
幻形雀·水
Мимик-воробей: Гидро
幻形飞鸢·水
Мимик-коршун: Гидро
幻形鹤·水
Мимик-журавль: Гидро
拟态怪有很多别名:易形怪、二重身、模仿怪……变形怪。
Мимик. Впрочем, у него много названий. Подвойняк, векслинг, бедняр. Или допплер, как он сам себя окрестил.
谁知你是不是啥魔法变形怪,或怪胎之类的?
А откуда мне знать, что ты не какой-нибудь там допплер, мимик или бог еще знает какое чудо?
морфология:
ми́мик (сущ одуш ед муж им)
ми́мика (сущ одуш ед муж род)
ми́мику (сущ одуш ед муж дат)
ми́мика (сущ одуш ед муж вин)
ми́миком (сущ одуш ед муж тв)
ми́мике (сущ одуш ед муж пр)
ми́мики (сущ одуш мн им)
ми́миков (сущ одуш мн род)
ми́микам (сущ одуш мн дат)
ми́миков (сущ одуш мн вин)
ми́миками (сущ одуш мн тв)
ми́миках (сущ одуш мн пр)
ми́мика (сущ неод ед жен им)
ми́мики (сущ неод ед жен род)
ми́мике (сущ неод ед жен дат)
ми́мику (сущ неод ед жен вин)
ми́микою (сущ неод ед жен тв)
ми́микой (сущ неод ед жен тв)
ми́мике (сущ неод ед жен пр)
ми́мики (сущ неод мн им)
ми́мик (сущ неод мн род)
ми́микам (сущ неод мн дат)
ми́мики (сущ неод мн вин)
ми́миками (сущ неод мн тв)
ми́миках (сущ неод мн пр)