минералка
〔名词〕 矿物水
矿物肥料
〔阴〕〈口〉 ⑴矿泉水, 矿物水. ⑵矿物肥料, 矿肥.
矿物水
矿物肥料
(阴)<口>
1. 矿泉水, 矿物水
2. 矿物肥料, 矿肥
矿物水, 矿物肥料, (阴)<口>
1. 矿泉水, 矿物水
2. 矿物肥料, 矿肥
<口>
1. 矿泉水, 矿物水
2. 矿物肥料, 矿肥
〈口语〉
1. 矿
2. 矿物肥料, 矿肥
минералка, -и[ 阴]〈口语〉含有一般矿物质的熟翻地(职业用语)
1. 矿泉水
2. 矿肥
<口>矿泉水, 矿质水, 矿物水; 矿物肥料, 矿肥
矿质水, 矿物水, 矿泉水, 矿物肥料, 矿肥
<口>矿泉水<口>矿物肥料; 矿肥
1. 矿泉水 ; 2.矿肥
矿泉水; 矿肥
слова с:
акцессорные минералы
аллотриоморфные минералы
анализ тяжелых минералов
биологическая минерализация
вода с минерализацией
вторичные минералы
гидротермальные минералы
жильные минералы
искусственный минерал
кабель с минеральной изоляцией в пластиковой оболочке
кластические минералы
коллоидно-дисперсные минералы
корреляционные минералы
ксеноморфные минералы
лёгкие минералы
магнитные минералы
мафические минералы
метаморфические минералы осадочных пород
минерал
минерал-спутник
минерализатор
минерализация
минерализация воды
минерализованная вода
минерализовать
минераловатная плита
минераловоз
минералог
минералогическая горка
минералогическая корреляция
минералогический
минералогический анализ
минералогический состав
минералогический состав пород
минералогия
минералография
минералоид
минералообразование
минералы
минеральная ассоциация
минеральная вата
минеральная вода
минеральная кислота
минеральная смола
минеральная теория
минеральная фаза
минеральная часть
минеральная шерсть
минеральное вещество
минеральное волокно
минеральное масло
минеральные порошкообразные наполнителя
минеральный
минеральный воск
минеральный диэлектрик
минеральный источник
несущественный минерал
обозначение минерала или кристалла
остаточный минерал
плавень-минерализатор
породообразующие минералы
проводящие минералы
радиоактивные минералы
реликтовые минералы
синантетические минералы
сингенетические минералы
синтетический минерал
сульфидные минералы
твёрдость минералов
терригенная минералогия
терригенно-минералогический
терригено-минералогическая провинция
тяжёлые минералы
устойчивые минералы
химико-минералогический анализ
химия минеральных масел
цветные минералы
черные минералы
черта минерала
эпигенетические минералы
в русских словах:
ископаемый
ископаемые минералы - 矿物
блеск
5) (минерала) 光泽 guāngzé
в китайских словах:
汽水
2) газированная вода, газировка, содовая; минеральная вода, минералка; безалкогольный напиток
толкование:
ж. разг.1) Минеральная вода.
2) Минеральные удобрения.
примеры:
(ОМА)有机-无机聚集体
органо-минеральный агрегат
(一套)矿物标本
коллекция минералов
(型)矿物填充物
минеральный усилитель
(苏联科学院)实验矿物学研究所
ИЭМ Институт экспериментальной минералогии Академии наук СССР
1: 1型矿物
минерал типа 1:
2: 1: 1 型矿物
минерал типа 2: 1:
2: 1型矿物
минерал типа 2:
{型}矿物填充物
минеральный усилитель
й 脱无机硫(精制)
очистка от минеральных сернистых соединени
стабильность минеральных масел по методу ВТИ ВТИ法测定的矿物油安定性
стабильность минеральных масел по методу в
“到处看看吧,有没有什么你特别想用的石头。”她周围的墙面上堆满一排排的宝石和矿物。
«Осмотритесь — может, вам приглянется какой-нибудь конкретный камень», — стены ее комнаты сплошь покрыты полками с драгоценными камнями и минералами.
“我不确定自己到底能帮你多少,不过还是问吧。”她周围的墙面上堆满一排排的宝石和矿物。
«Не уверена, что смогу вам помочь, но давайте, спрашивайте». Стены ее комнаты сплошь покрыты полками с драгоценными камнями и минералами.
「因此地矿藏量日减,我们已迁往层岩巨渊。搬迁后依然采取自采直销模式,支持小批量批发与零售,请多惠顾。」
«В связи с истощением запасов руды и минералов в шахтах, мы переместились в Разлом. Мы намерены продолжать добычу и прямую продажу наших товаров (оптом и в розницу). Надеемся продолжить наше плодотворное сотрудничество».
「实在抱歉,暂时无货。但敝店可为您预订一双,待矿石到齐即刻开工。」
«Простите, но в данный момент у нас нет в наличии глазурных пряжек. Мы сможем сохранить для вас пару пряжек, когда поставки руды и минералов восстановятся».
一个由勤勉的山民组成的伟大种族。他们矮小、结实、强壮,喜欢挖掘金子和其他珍贵矿石。他们同样精通战斗艺术,更喜欢使用斧头和锤子。
Выдающийся трудолюбивый горный народ. Гногры низкорослы, крепки и мускулисты. Они любят добывать золото или другие драгоценные минералы. Они также прекрасно владеют искусством ведения боя. В битве предпочитают использовать топоры и молоты.
一种独特的矿物,传说是在巨龙奥罗拉的脚指甲下第一次成型的。
Уникальный минерал, который, по слухам, сформировался под ногтями драконицы Авроры.
一种矿物完全取代了另一种矿物,但任保留原矿物的形状,叫做充填假象。
Когда один минерал полностью заменяет другой минерал, но сохраняет внешний вид исходного минерала, это называется псевдоморфозой выполнения.
一种矿石,叫铝硼锆钙。在我的家乡非常稀少,这里肯定是不可能找到。我会使用结晶制作符文石,用粉末混和加工。
Паинит - это минерал. Очень и очень редкий в моих краях, а тут его наверняка невозможно достать. Я делаю из него линзы, а пыль смешиваю с моими микстурами.
一阵冷风从烟囱里吹了进来。架子上的石头和矿物激动地咯咯直响。有那么一会儿,你几乎感觉自己正站在建筑∗外面∗,暴露在大气中……
Порыв холодного ветра вырывается из дымохода. Камни и минералы на полках обеспокоенно дребезжат. На какое-то мгновение тебе кажется, что ты находишься ∗снаружи∗ здания, посреди всей этой непогоды...
不久前,我在北边的一个洞穴中挖掘矿石的时候不小心弄丢了我最喜欢的镐。后来当我回去找它的时候,却发现洞穴中住满了邪恶的野兽!到那个被称作火刃集会所的洞穴中去帮我取回我的镐,行吗?
Не так давно я ходил искать минералы в грот к северу отсюда и забыл там свою любимую кирку. А когда я вернулся за ней, то обнаружил, что там уже полно кровожадных зверей! Не можешь ли ты сходить в Грот Пылающего Клинка и раздобыть мою кирку?
不管你是千杯不醉或滴酒不沾,你一定知道陶森特的经济发展仰赖葡萄与美酒。但是很少人知道,陶森特的国土蕴藏丰富的板岩与其他优良建材,以前有许多当地人都靠采集这些石材维生。所以,当虔诚的陶森特人决定要建造圣人雷比欧达的雕像,他们并不需要进口别国的材料,只需要重新启用亚戴索采石场就行了。
Как широко известно, основой экономики Туссента является разведение винной лозы. Мало кто однако отдает себе отчет в том, что местные земли полны сланца и других ценных минералов, пригодных для строительства, которые некогда интенсивно добывались в этих землях. Посему, когда богобоязненные туссентцы пожелали воздвигнуть монументальную статую пророка Лебеды, им не пришлось привозить строительные материалы из-за границы: достаточно было дать работу каменоломне Ардаизо.
专家声称这种石头在很多绿维珑的采石场中都能找到,但人们依旧认为,每过三个昼夜平分点,它就会自己从月亮上掉下来。
Знающие люди говорят, что этот минерал добывают во многих ривеллонских копях, однако молва утверждает, что он падает с луны - и только в равноденствие.
东非矿物资源开发中心
Восточноафриканский центр по освоению минеральных ресурсов
中国大洋矿产资源研究开发协会
Китайская ассоциация по изысканиям и разработкам минеральных ресурсов океана
中部非洲矿物资源开发中心
Центр по разработке минеральных ресурсов стран Центральной Африки
亚太区域可持续矿物供应讲习班
Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьем в азиатско-тихоокеанском регионе
亚洲近岸海域矿物资源联合勘探协调委员会
Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана
以太||以太,以紫色显示,基本炼金数物质。它可以在许多原料中找到,包含药草、矿物与怪物器官。
Эфир||Эфир, обозначаемый фиолетовым цветом, является основой всех алхимических соединений. Он входит в состав множества компонентов, включая травы, минералы и части тела различных чудовищ.
任何一种矿物都不是一成不变的。
Ни один минерал образовавшись не остается неизменным.
任务:收集晶体矿永久强化光子炮台
Задача: собирайте минералы, чтобы усилить фотонные пушки.
任务:敌方英雄和小兵被杀死后掉落晶体矿。收集晶体矿使光子炮台的生命值提高8点,最多提高560点。奖励:收集70个晶体矿后,光子炮台的伤害提高35%,能够看透障碍物,并暴露附近的隐身单位。
Задача: после гибели вражеские герои и воины оставляют минералы. Собирайте их, чтобы увеличить запас прочности фотонных пушек на 8 ед., вплоть до 560 ед. Награда: после сбора 70 ед. минералов фотонные пушки будут наносить на 35% больше урона, игнорировать препятствия при обзоре и обнаруживать находящихся поблизости замаскированных противников.
伊斯之石||被半鱼人法师和牧师使用的矿石块。
Камни из Ис|| Кусочки минерала, которым пользуются маги и жрецы водяных.
你可以去找聂桑人的盐还有酒石来让我制作湿敷药物吗?
Мне нужны минералы для припарок. Ты не знаешь, где можно достать наезанскую соль и винный камень?
你有听过神光水晶吗?那是矮人用的稀有矿石。
Доводилось слышать об этерии? Это редкий минерал, который использовали гномы.
你有没有听过“乙太晶”?一种矮人使用的罕见矿物。
Доводилось слышать об этерии? Это редкий минерал, который использовали гномы.
你看着一个身影穿过紫色水晶和玫瑰石英的洞穴,是一个男人。在这光不可及的地方,但石头和矿物照亮了他的路。
Вы видите фигуру, бредущую по пещере из аметиста и розового кварца. Мужскую. Этого места никогда не касался свет, но путь освещен мерцанием камней и минералов.
使用一大块黯金凿出来的一把斧头,对于不精通黯金武器的使用者来说是个灾难。
Топор из крупного куска тенебрия представляет опасность для всякого, кто не умеет обращаться с этим минералом.
便宜的饰物,却是远古时代的陨星带来的奇特的金属制成。
Дешёвое украшение, на самом деле сделанное из минералов, принесённых на землю древними метеоритами.
全苏矿物学会
Всесоюзное минералогическое общество
关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污染损害的民事责任公约
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью в результате разведки и разработки минеральных ресурсов морского дна
冰露矿泉水
минеральная вода "Ice Dew"
初成矿物
ювенильные минералы
包含朱砂的原料||朱砂,呈现橘色,是种基本的炼金用物质。它可以在许多原料中发现,包括药草、矿物,和怪物的身体部分。
Киноварь||Киноварь, обозначенная оранжевым цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Это ингредиент встречается во многих компонентах, в том числе травах, минералах и частях тел монстров.
包含硫磺的原料||硫磺,呈现黄色,是种基本的炼金用物质。它存在于许多原料之中,包括药草、矿物,和怪物的身体部分。
Квебрит||Квебрит, обозначаемый желтым - одна из основных алхимических субстанций. Он входит в состав многих компонентов, включая травы, минералы и части тел чудовищ.
区域矿物资源开发中心
Региональный центр по освоению минеральных ресурсов
区域矿物资源开发项目
Проект освоения минеральных ресурсов в регионе
区域间矿物经济学讨论会
Межрегиональный семинар по экономике минеральных ресурсов
医疗餐桌矿泉水
лечебно-столовая минеральная вода
十分稀少的矿物
исключительно редкий минерал
升华矿物
минералы-сублиматы (возгоны)
南极条约南极洲矿物资源特别协商会议
Специальное консультативное совещание о минеральных ресурсах Антарктики в рамках Договора об Антарктике
南极矿物资源活动管理公约
Конвенция по регулированию освоения минеральных ресурсов Антарктики
原始矿物
первичный минерал
原生晶质矿物,由于含有一定剂量的放射性元素铀或钍,使矿物内部的晶格遭受破坏转变成非晶质,而仍然保持其晶体的外形,这种矿物称变生矿物(蜕晶质矿物)。
Первично кристаллические минералы, из-за того, что содержат определенное количество радиоактивных элементов урана или тория их внутренняя кристаллическая решетка разрушается и они становятся аморфными, но по-прежнему сохраняют кристаллический внешний вид; такие минералы называются метамиктными.
发展中国家矿物和能源勘探专家组
Группа экспертов по разведке минеральных и энергетических ресурсов в развивающихся странах
古代的雕像充满矿物质与法术。 当大自然想要吃好一点,它们就将四散粉碎。
Старинные идолы богаты минералами и магией. Когда природа собирается как следует поесть, она разрывает их на части.
只在一定物理化学条件下形成而能指示特定成因的矿物,列如只在花岗伟晶岩后期交代作用阶段出现的铯沸石(铯榴石)或者在高压低温条件下形成的蓝闪石等,称为标型矿物。
Типоморфным называется минерал, образующийся только при определенных физико-химических условиях, который может указывать на конкретное происхождение, например поллуцит (цезиевый гранат), появляющийся только на стадии позднего метасоматоза гранитных пегматитов или глаукофан, который образуется только в условиях высокого давления и низких температур.
各种矿产品
различные виды минералов
含有水银的原料||水银,以银色显示,基本炼金术物质之一。它出现在许多原料之中,包含药草、矿物与怪物器官。
Гидраген||Гидраген, обозначенный серебяным цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Он входит в состав многих трав, минералов и частей монстров.
咱们没必要动手。我的家人也有个石头做的!
Может, разойдемся миром? У меня даже есть минеральный родственник!
哈萨克斯坦共和国动力和矿产资源部
Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан, МЭМР РК
啊,血石...被女神选中的矿物,造成弗雷德里克现状的原因,亦是其解决之道!弗雷德里克向你致敬,陌生人,不过现在他得去给那个小鬼一点颜色看看了!
А, кровавик... любимый минерал богини, а также причина - и решение - текущей проблемы Фредерика! Фредерик благодарит тебя, хотя теперь он должен идти и обрушить на того импа весь свой праведный гнев!
啊,血石...被女神选中的矿物,造成弗雷德里克现状的原因,亦是其解决之道!弗雷德里克感谢你,陌生人。你的善良弥补了那个小鬼的卑鄙!
А, кровавик... любимый минерал богини, а также причина - и решение - текущей проблемы Фредерика! Фредерик благодарит тебя, чужак. Твоя доброта уравновешивает предательство мерзкого импа!
团结作用是指松散沉积物转变为固结岩石的过程。固结作用可以通过许多方式完成,例如 ,压固作用、自生矿物形成、胶体陈化、结核的形成、重结晶作用、脱水作用等。
Консолидация представляет собой процесс превращения рыхлого осадочного материала в плотную горную породу. Консолидация может осуществляться множеством способов, например, уплотнением, образованием аутигенных минералов, старением коллоидов, образованием конкреций, перекристаллизацией, дегидратацией.
圣培露矿泉水
минеральная вода "San Pellegrino”
在每尊闪亮的矿石外壳底下,都是一具阿芒凯勇士的腐尸。
Под каждой сверкающей минеральной оболочкой гниет некогда гордый воин из Амонхета.
在矿坑里你要注意脚下。可不要错过了有价值的矿石,或者宝石,或者……踩到其他什么东西……
В шахте надо быть внимательным. Не то пропустим руду, минералы или... э-э, в общем, что-нибудь ценное.
在碱性岩浆岩中发育了一类似长石矿物,它与长石类的化学成分相同,但二氧化硅含量较少,其中最为常见的是霞石。
В щелочных магматических породах развиты минералы группы фельдшпатоидов, состоящие из тех же химических элементов, что и полевые шпаты, но с меньшим содержанием окиси кремния, среди них наиболее распространен нефелин.
地壳是由岩石组成的,岩石又是由矿物组成的
земная кора состоит из горных пород, а горные породы состоят из минералов
地层水矿化度
минерализация пластовых вод
多年来,仆从木乃伊一直在矿场中开采拉佐特石。永生者的出现揭示了这种神圣物质的真实用途。
Много лет мумии-служители трудились в рудниках, добывая лазотеп. Появление вековечных пролило свет на истинное предназначение священного минерала.
如果你在寻找彻底的治疗方法,我建议你去拜访下圣洁教教堂。只要通过他们的入教仪式,你就可以获得一种特殊的道具,能够治疗最严重的腐疫。
А чтобы вылечиться полностью, загляните в часовню Непорочных. После пары простеньких ритуалов они дадут вам особый минерал, который лечит даже самые запущенные случаи гнили.
它们被地下矿场中闪着耀眼蓝色晶光的拉佐特石吸引而来。
Их манит ярко-синий блеск минерала лазотепа в рудниках внизу.
安全使用矿物和合成纤维专家会议
Совещание экспертов по технике безопасности при использовании минеральных и синтетических волокон
实际(矿物)分析
модальный анализ, количественный минералогический подсчёт
就为了露天开采矿产,我们把整座山都铲平了,可没有想到的是地下的蜥蜴现在,呃,变成地上了。你看上去有两下子,去帮忙杀掉那些害虫,我会在大笔资金现款里给你留一份。
Мы передвинули целую гору из-за карьера по добыче минералов внизу. Но мы не подумали о подземных василисках, которые теперь стали, гм, наземными. Ты выглядишь <инициативным/инициативной> – отправляйся туда и устрани эту помеху, а я тебя чем-нибудь отблагодарю.
就像我说过的,这不重要。大革命期间,矿产权已经全部被分散出去了——就像散入脑袋里面的子弹。
Как я уже говорила, во времена, когда не происходит ничего важного. Все права на минеральные ресурсы были распределены во время Революции — а с ними и право жить или умереть.
局查矿产
исследовать минеральные богатства
岩棉, (矿)石棉
минеральная вата
岩石是矿物的天然集合体。
Горная порода представляет собой природный агрегат минералов.
常见矿物,又称马石灰。
Обычный минерал, известный как конская известь.
总粒度,主要矿物,分选度和皎洁情况是用于对砂岩进行分类的参数。
Основными параметрами, используемыми для классификации песчаников, являются общий гранулометрический состав, основные минералы, отсортированность и тип цемента.
成土矿物
почвообразующий минерал
成岩矿物
породообразующий минерал
我们发现一个兽人在卖黯金商品,但据说只有格鲁蒂尔达才能用黯金。
Мы наткнулись на орка, который торгует товарами из тенебрия, хотя весь этот минерал должен доставляться Грутильде.
我们开采到的少量法兰石成了市面上的抢手货。不过,高纯度的法兰石并非来自沉积水晶岩,而是取自虚空石附近的石巨人身上。如果你能帮我收集天然法兰石的话,我就与你分享销售收入。
Хотя нам удалось добыть лишь небольшое количество фаралита, он уже оказался востребован нашими клиентами. Наиболее высококачественный минерал содержится не в отложениях – его производят великаны, обитающие по всем Осколкам Пустоты. Я предлагаю тебе долю в доходах, если ты поможешь добыть высококачественный фаралит.
我们得到那里去,把矿石夺过来。
Нам надо отправиться туда и забрать ценные минералы себе.
我们的劳动成果!成堆的货物被散乱地丢弃在矿洞中!目前的情况是一片混乱,我们根本没法取回货物。
Большая часть добытых минералов лежит сейчас в беспорядке за дверями этой шахты. Брошенные груженые тачки стоят там повсюду, а мы не можем до них добраться из-за этого вторжения.
我们需要更多的矿石
Душа просит минералов!
我刚刚到达菲拉斯时,曾听说这里的戈杜尼食人魔有一些有趣的矿石。天知道食人魔用矿石来干什么,但他们确实在很小心地保护那种东西!他们有意隐藏这些矿石,以免我们接触到它。
Я только что прибыл сюда, в Фералас. Я слышал, что у огров из клана Гордунни, обитающих в здешних чащобах, попадаются интересные минералы. Неизвестно, к чему они им, но уж, разумеется, по доброй воле они ими делиться не собираются! Наоборот, норовят спрятать, чтобы бизнесменам вроде меня труднее было до них добраться.
我得让你再去冒一次险,<name>。东边是一处富矿挖掘场,最近被部落侵占了。那里堆放着我们的武器箱,散落得到处都是。部落最近刚刚接手,因此他们不大可能缴获我们所有的补给。
Придется еще раз подвергнуть тебя опасности, <имя>. На востоке ты найдешь разработку богатого месторождения минералов, которое недавно разорила Орда. Там повсюду разбросаны наши ящики с оружием. Орда только недавно захватила это место, так что вряд ли они успели найти все.
我需要菲拉斯树人身上的一块断裂的原木。包壳矿石,这些可以在西边的山岭巨人和精灵龙身上找到。还有,给我弄些有弹性的肌腱来,必须是辛特兰的枭兽或菲拉斯的角鹰兽身上的。最后,我还需要大量的金属碎片,在上述这些生物身上都有。
Во-первых, расколотый ствол фераласского древня. Во-вторых, покрытые коркой минералы – эти можно добыть у горных великанов и чудесных дракончиков на западе. Кроме этого, добудь мне упругих сухожилий совухов из Внутренних земель либо гиппогрифов из Фераласа. И, наконец, мне потребуется большое количество металлических фрагментов, какие найдутся у любого из перечисленных созданий.
挖得太深会有这样的问题,<name>。你在地下找到最丰富的矿脉,同时你也就会找到最邪恶的生物。
Чем глубже копаешь, тем больше нюансов, <имя>. Бывает, найдешь богатейшие залежи минералов глубоко под землей, но одновременно наткнешься и на самых злобных существ.
撒姆尼炼金术士循着香气,在逐渐消逝的盐丘残迹里寻找医疗矿物。
Самитские алхимики извлекли ароматические примеси целебных минералов из пыли отступающих соляных дюн.
撬开盖子之后,你发现了堆得满满的矿石,这又一次证明了风险投资公司确实在莫高雷地区有采矿活动。在矿石的最上面有一捆文件。
Приоткрыв крышку, вы видите плотно упакованную руду и минералы – новое свидетельство деятельности Торговой компании в Мулгоре. Поверх руды и минералов лежит пачка бумаг.
收集10个矿产
Добудьте 10 минералов.
放射(性)矿物
радиоактивный минерал
斜锆风玉, 巴柯尔耐火材料(一种高温耐火材料)
бакор ([p]сокр. от[/p] названий минералов бадделеит и корунд)
斜长石是类质同像的一个连续系列矿物,包括钠长石,更长石,中长石,拉长石,倍长石,钙长石。
Плагиоклазы представлены непрерывным рядом изоморфных минералов, включающим альбит, олигоклаз, андезин, лабрадор, битовнит, анортит.
无害并具有一定生物活性的复合矿物
безвредный и обладающий биологической активностью минерал сложного состава
昇华矿物
минералы-сублиматы (возгоны)
明矾||明矾,呈现蓝色,是种基本的炼金用物质。它可以在许多原料中找到,包括药草、矿物,和怪物的身体部分。
Купорос||Купорос, обозначенный синим цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Это ингредиент встречается во многих компонентах, в том числе травах, минералах и частях тел монстров.
морфология:
минерáлка (сущ неод ед жен им)
минерáлки (сущ неод ед жен род)
минерáлке (сущ неод ед жен дат)
минерáлку (сущ неод ед жен вин)
минерáлкою (сущ неод ед жен тв)
минерáлкой (сущ неод ед жен тв)
минерáлке (сущ неод ед жен пр)
минерáлки (сущ неод мн им)
минерáлок (сущ неод мн род)
минерáлкам (сущ неод мн дат)
минерáлки (сущ неод мн вин)
минерáлками (сущ неод мн тв)
минерáлках (сущ неод мн пр)