многостороннее сотрудничество
多边合作
多边合作
слова с:
в китайских словах:
亚太空间技术与应用多边合作计划
многостороннее сотрудничество стран азиатско-тихоокеанского региона в области разработки и применен
多边合作
многостороннее сотрудничество
国际多边合作
международное многостороннее сотрудничество (international multiple cooperation)
多边经贸合作
многостороннее торгово-экономическое сотрудничество
双边和多边经济合作
двустороннее и многостороннее экономическое сотрудничество
多边国际合作
многостороннее международное сотрудничество
社会主义国家科学院行星地球队物理综合研究多边合作委员会
КАПГ Комиссия многостороннего сотрудничества Академии наук социалистических стран по комплексной проблеме
примеры:
关于“东北亚多方面合作”的联合国东北亚专题讨论会
Симпозиум Организации Объединенных Наций по Северо-Восточной Азии "Многостороннее сотрудничество в Северо-Босточной Азии"
上海合作组织成员国多边经贸合作纲要
План многостороннего экономического и торгового сотрудничества государств — членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС)
上海合作组织成员国于2003年9月签署《多边经贸合作纲要》,明确发展目标,制定具体措施,积极挖掘潜力。
В сентябре 2003 года страны-участницы подписали Программу многостороннего торгово-экономического сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, в которой намечены цели развития и конкретные меры по освоению потенциала.
多边环境公约间合作协商会议
Международное совещание по вопросу о сотрудничестве между многосторонними конвенциями по охране окружающей среды
东北大西洋渔业未来多边合作公约
Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-восточной части Атлантического океана
关于未来在西北大西洋渔业方面进行多边合作的公约
Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана
多边-双边合作
многостороннее и двустороннее сотрудничество
亚太空间技术和应用多边合作会议
Азиатско-тихоокеанская конференция по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения
亚太空间技术和应用多边合作讲习班
Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения
发展中国家间多边支付安排和货币合作协调委员会
Координационный комитет по многосторонним платежным соглашениям и сотрудничеству в сфере валютных отношений между развивающимися странами
中方先后承诺向其他成员国提供120多亿美元优惠贷款,有力推动了成员国之间的多双边务实合作。
Китайской стороной обещано предоставить другим государствам-членам льготные кредиты в размере 12 млрд. с лишним долларов, что значительно способствует двустороннему и многостороннему сотрудничеству между государствами-членами.