набредать
несов. см. набрести
1. на кого-что 遇到, 碰到; 突然产生, 偶然出现; 突然发现
2. (常用无人称
见 набрести
(未)见набрести.
见набрести.
见набрести
в русских словах:
набрести
я нечаянно набрел на знакомых - 我偶然碰到熟人
набрести на след - 发现脚印
набрести на мысль - 想到主意
в китайских словах:
толкование:
несов. неперех. разг.1) Бредя, наталкиваться на кого-л., что-л., оказываться перед кем-л., чем-л.
2) перен. Неожиданно, вдруг находить, отыскивать что-л.
3) Собираться, приходить в большом количестве куда-л.
4) перен. Появляться, приходить (о чувствах, мыслях и т.п.).
ссылается на:
сов.
1) (натолкнуться) [偶然]碰到 [ǒurán] pèngdào
я нечаянно набрёл на знакомых - 我偶然碰到熟人
2) (заметить, обнаружить) 发现 fāxiàn, 看到 kàndào; (на мысль и т.п.) 想起
набрести на след - 发现脚印
набрести на мысль - 想到主意