наделения правами
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в китайских словах:
授权仪式
акт, церемония наделения правами (напр. должностного лица)
妇女赋权与自主
наделение женщин правами и самостоятельностью в определении судьбы
授权文件
юр. документ о наделении правами, документ о предоставлении права
授权原则
принцип наделения правом; прицип присвоения права
分次受领
дифференцированное наделение правом
授予权利
давать право, предоставлять право, наделять правом
授权
1) наделить полномочиями, уполномочить, предоставить право, делегировать; наделение полномочиями, полномочия
примеры:
我禁止她离开营区,是因为担心她一出去,一股冲劲上来,就会犯下愚蠢错误,结果不幸言中。
Я приказал ей оставаться в лагере, потому что боялся, что если она пойдет на дело, то наделает бед. И я был прав.
胸怀天下之人总是心系人民,并帮助他们努力争取造物主和大自然所赋予的权利。
Великодушные люди всегда интересуются судьбой народа, вновь пытающегося обрести те права, которыми их наделил создатель и природа.
具有一定权利和义务的法人代表
представитель юридического лица, наделенный определенными правами и обязанностями
扶持青年走向新的千年
Наделение молодежи более широкими правами на пороге нового тысячелетия
好吧,我知道事态严重,但她居然把神灵之力给你了?要我说,罗缇更适合招兵买马,而不是处理鲜血巨魔的威胁。
Хорошо, я понимаю, что дела обстоят плохо, но она правда наделила тебя силой своего лоа? Похоже, Лоти больше волнует набор союзников, чем угроза троллей крови.
我听说过这场大革命,虽然也在过程中也铸成过错误,但它本身还是正确的。你说得不对。
Я слышал о революции. Да, они наделали ошибок, но в целом все было сделано правильно. Тут ты неправ.
负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделенная мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
右后车门外板垂直加强板
вертикальная наделка правого заднего наружного дверного полотна
右后车门外板加强板
наделка правого заднего наружного дверного полотна
右后车门内板加强板
наделка внутренней планки правого заднего дверного полотна
右后车门铰链加强板
наделка петли правого заднего дверного полотна
右前车门内板加强板
наделка внутренней пластины правой передней двери
右前大灯下支架加强板
наделка нижней рамы правой передней большой лампы
右前车门外板加强板
наделка наружног пластины правой передней двери
右前车门垂直加强板
вертикальная наделка правой передней двери
右前大灯内支架加强板
наделка внутренней рамы правой передней большой лампы
右前柱上铰链加强板总成
блок наделки верхней петли правой передней стойки
右前柱下铰链加强板总成
блок наделки нижней петли правой передней стойки
右车门锁加强板总成
блок наделки замка правой двери
右后柱上内板加强板
наделка верхней внутренней планки правой задней стойки
右前车门铰链加强板总成
блок наделки петли правой передней двери
中共军内“双首长制度”(司令和政委)的结局是政委拥有指挥作战的权力
результатом действия системы "двойного руководства" в вооруженных силах коммунистического Китая (командующий и политкомиссар) стало наделение политкомиссара правом оперативного управления боевыми действиями
右后车门窗侧板加强板1
наделка борта правых задних двери и окна 1