накопать
сов.
1) (выкопать) 挖出 wāchū, 掘出 juéchū
накопать мешок картофеля - 挖出一袋土豆
2) (копая, сделать углубления) 挖成 wāchéng
накопать ям - 挖成一些坑
-аю, -аешь; -опанный[完]что 及чего
1. (从土里)掘出, 挖出(若干)
накопать много картофеля 挖出许多马铃薯
2. 挖成(若干)
накопать несколько ям 挖成几个坑 ‖未
挖出, 掘成, -аю, -аешь; -опанный(完)
накапывать, -аю, -аешь(未)что 或чего
1. 挖成(若干)
накопать канав 挖成几条渠
2. 挖出, 掘出(若干)
накопать мешок картофеля 挖出一袋土豆
-аю, -аешь[完]
кому, на кого [罪犯]<不赞>告密
на кого <口俚>收集(某人的)黑材料
(что 或чего) 挖出; 挖成
(что 或чего) 挖出; 挖成
[完] накапывать
в русских словах:
накапывать
〔未〕见 накапать 和 накопать.
конденсировать
1) (накоплять) 集聚 jíjù
накоплять
тж. накопляться, несов. см.
накапчивать
〔未〕见 накоптить.
накапливать
накопить
накопить денег на что-либо - 积蓄金钱...
накопить
тж. накопиться, сов. см.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. накапывать (2*).
примеры:
挖出一袋土豆
накопать мешок картофеля
挖成一些坑
накопать ям