накопить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
накапливать, -аю, -аешь 或копить [未] что 或чего
积累, 积蓄(若干), 存储
накопить опыт 积累经验
накопить знаний 积累知识
накопить средства 积累资金
накопить обширный материал 积累大量材料
накопить новые данные 积累新资料
накопить информацию (о чём) 积累... 信息(情报)
Физик накопил пенные сведения о движении воздушных масс. 物理学家积累了大气运动的珍贵资料
Человечество постепенно накапливало всё больше знаний о мире небесных светил. 人类逐渐地积累了愈益丰富的天体运行知识
-оплю, -опишь; -опленный[完]что 及чего 积蓄, 积累, 蓄积; 聚集, 积聚
накопить денег на дорогу 积蓄一笔路费
накопить много знаний 积蓄很多知识
накопить опыт 积累经验 ‖未
накоплять, , яю, -яешь; накапливать, -аю, -ааешь 及копить
(что 或чего) 积累; 积蓄
(что 或чего) 积累; 积蓄
[完] накоплять
见 накоплять
聚积, 存储
累积
слова с:
в русских словах:
накапливать
накопить
накопить денег на что-либо - 积蓄金钱...
накоплять
тж. накопляться, несов. см.
накопать
накопать мешок картофеля - 挖出一袋土豆
накопать ям - 挖成一些坑
накапывать
〔未〕见 накапать 和 накопать.
накапчивать
〔未〕见 накоптить.
конденсировать
1) (накоплять) 集聚 jíjù
в китайских словах:
飞行里数
累积飞行里数 накопить мили
积累知识
накопить знаний; накопить знания
积累财富
накопить богатство
攒足
накопить, собрать (достаточное количество)
埤益
2) увеличить, умножить; накопить
攒够
скопить, накопить (достаточно для чего-то)
攒下
собрать; накопить
辛苦攒下
с трудом накопить
长
长了见识 накопить знания
逸
逸珠盈碗 накопить полную чашку жемчужин
凑足
набрать, собрать, накопить полностью
凑
1) собирать, накоплять
厚储
накопить богато (в большом количестве, в полной мере)
积累资金
накопить капитал; составить капитал; накопление средств; накоплять средства
厚积薄发
тщательно подготовиться, накопить опыт
攒下钱来
накопить денег
蓄足
накопить, собрать достаточное количество чего-либо
产生怒气
Накопить ярость
缗
积家资数百万缗 накопить состояние в несколько миллионов "минь"
толкование:
сов. перех.см. накапливать.
синонимы:
см. запасаться, собиратьпримеры:
长了见识
накопить знания
逸珠盈椀
накопить полную чашку жемчужин
攒下很多钱
накопить много денег
积蓄金钱...
накопить денег на что-либо
积累财产
накопить состояние
他要攒钱买电脑。
Он хочет накопить денег, чтобы купить компьютер.
积累财富
накопить богатство
他节衣缩食在攒钱。
Он очень экономит на всем, чтобы накопить денег.
累积飞行里数
накопить мили
储里数兑换机票
накопить мили на авиабилеты
生活在沙漠中,你必须时刻做好准备。这株树苗已经成熟,能够自己活下去了,但它仍很脆弱。它需要干燥的沙漠之风为自己充电,这样才能学会噬咬;而在那之前,它像普通的草一样无助。
Однако в пустыне всегда нужно быть готовым ко всему. Этот саженец уже готов к самостоятельной жизни – но уязвим. Сухие ветра пустыни позволят ему накопить статический разряд, чтобы он смог бить врагов током, но пока этого не произошло, он беззащитен, как трава.
现在先离开吧。我们得花些时间才能集结起能突破防御的大军。
Иди же. Придется накопить силы, прежде чем мы сможем пробить его защиту.
冲刺:收集空中的元素微粒,就能消耗能量条使用冲刺技能,冲刺技能一共可以积攒2次。
Ускорение: Собирайте элементальные частицы в воздухе, чтобы зарядить навык «Ускорение». Вы можете накопить до двух полных зарядов.
我存的钱只够让我们两人其中一个回到帝都。所以我就把我妈一个人送回去了。
Того, что я успел накопить, хватило бы на переезд только одному из нас, поэтому я отправил в Имперский город маму.
抛出一颗毁灭之球,撞击时造成184~~0.025~~点伤害。任务:湮灭之球击中英雄或者小兵在被湮灭之球击中后的1.5秒内死亡,给予2层湮灭。奖励:湮灭每提高一层,湮灭之球的伤害提高1点,最高400点。
Выпускает сферу, наносящую при взрыве 184~~0.025~~ ед. урона.Задача: поражайте героев и убивайте воинов в течение 1.5 сек. после получения ими урона от «Сферы разрушения», чтобы накопить 2 эффект,эффекта,эффектов «Разрушения».Награда: за каждый эффект «Разрушения» урон от «Сферы разрушения» увеличится на 1 ед., вплоть до 400 ед.
你可以拥有的最大行动点数。你可以从之前的回合中继承未使用的行动点,但不能超过这个值。
Максимум очков действия, который вы можете накопить. Неистраченные очки переносятся на следующий ход, однако их общая сумма не может превышать эту величину.
你可以拥有的全部行动点数。你可以从之前的回合保留行动点数,但总量不可超过此值
Максимум очков действия, который вы можете накопить. Неистраченные очки переносятся на следующий ход, однако их общая сумма не может превышать эту величину.
虽然有线上反应炉,但是如果要启动转送机,需要很长一段时间才能产生足够的电力。
Даже если реактор работает, требуется много времени на то, чтобы накопить заряд и активировать телепорт.
他好几个月来一直努力存钱,想做下一次调整。
Он несколько месяцев работал, чтобы накопить крышки на следующее выравнивание.
……得好好存钱买把新枪……上面有发丝扳机……全木头枪托……啊,都能看到那把枪了……
...Надо бы на новую пушку накопить... чтобы спуск был чувствительный... ложа деревянная... Эх, так и стоит перед глазами...
作为维京国王,您能积累起最伟大的财富吗?持续60回合。
Сможете ли вы, король викингов, накопить величайшие богатства? Длительность: 60 ходов.
морфология:
накопи́ть (гл сов перех инф)
накопи́л (гл сов перех прош ед муж)
накопи́ла (гл сов перех прош ед жен)
накопи́ло (гл сов перех прош ед ср)
накопи́ли (гл сов перех прош мн)
нако́пят (гл сов перех буд мн 3-е)
накоплю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
нако́пишь (гл сов перех буд ед 2-е)
нако́пит (гл сов перех буд ед 3-е)
нако́пим (гл сов перех буд мн 1-е)
нако́пите (гл сов перех буд мн 2-е)
накопи́ (гл сов перех пов ед)
накопи́те (гл сов перех пов мн)
нако́пленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
нако́пленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
нако́пленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
нако́пленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
нако́пленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
нако́пленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
нако́пленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
нако́плен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
нако́плена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
нако́плено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
нако́плены (прч крат сов перех страд прош мн)
нако́пленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
нако́пленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
нако́пленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
нако́пленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
нако́пленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нако́пленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нако́пленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
нако́пленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
нако́пленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
нако́пленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
нако́пленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
нако́пленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
нако́пленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
нако́пленные (прч сов перех страд прош мн им)
нако́пленных (прч сов перех страд прош мн род)
нако́пленным (прч сов перех страд прош мн дат)
нако́пленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
нако́пленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
нако́пленными (прч сов перех страд прош мн тв)
нако́пленных (прч сов перех страд прош мн пр)
накопи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
накопи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
накопи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
накопи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
накопи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
накопи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
накопи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
накопи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
накопи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
накопи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
накопи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
накопи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
накопи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
накопи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
накопи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
накопи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
накопи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
накопи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
накопи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
накопи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
накопи́вшие (прч сов перех прош мн им)
накопи́вших (прч сов перех прош мн род)
накопи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
накопи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
накопи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
накопи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
накопи́вших (прч сов перех прош мн пр)
накопи́в (дееп сов перех прош)
накопя́ (дееп сов перех прош)
накопи́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
накопить
积累 jīlěi, 积蓄 jīxū
накапливать опыт - 积累经验
накопить денег на что-либо - 积蓄金钱...