насчитать
сов. см. насчитывать 1
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
计算出, -аю, -аешь; -итанный(完)
насчитывать, -аю, -аешь(未)что
1. 数出, 算出, 查出
насчитать более десяти ошибок 查出十多个错处
2. 多算
насчитать лишних пять рублей 多算五个卢布
3. (只用未, 不用一, 二人称)计有, 拥有
Эта школа ~ет несколько тысяч учеников. 这所学校有几千名学生
-аю, -аешь; -итанный[完]
-аю, -аешь; -итанный[完]
что 点数总计的, 点算得出, 数出
насчитать более десятка гусей в небе 数出天空有十多只大雁
более десятка гусей в небе 数出天空有十多只大雁
что на кого-что 多加, 多算(若干)
насчитать на кого лишних пять рублей 多算…五卢布 ‖未
查出; 计有; 数出, 算出; на кого-что 给…多加
1. 数出, 算出; 查出; 计有
на кого-что 给... 多加
слова с:
в русских словах:
насчитывать
насчитать
насчитывать более десятка страниц - 数出十多页
город насчитывает два миллиона жителей - 城市人口共计二百万人
в китайских словах:
给 多加
насчитывать; насчитать
查出十多个错处
насчитать более десяти ошибок
多数
2) duōshǔ насчитать больше
多算五个卢布
насчитать лишних пять рублей
少数
2) shǎoshǔ недосчитаться, насчитать меньше
толкование:
сов. перех.см. насчитывать (1,3).
примеры:
“唔。”他盯着泥里的坑洞。“我数出了二十人。应该比这个少。”
М-м, — он смотрит на следы в грязи. — Я насчитал двадцать. Видимо, их еще меньше.
丹德里恩说得对!前面几页就有五个情人!
Геральт, посмотри, Лютик был прав! Всего несколько страниц, а я насчитала уже пятерых любовников.
其实白昼之光,可以被色散成为无数种颜色。但是人们懒得数了,就简单分了七种。元素,大概也一样吧。
Луч света распадается на несметное количество цветов, но люди поленились и насчитали всего семь. Видимо, та же участь постигла и стихии.
北方大概有十几只三脚机甲。
Мы насчитали с десяток страйдеров к северу отсюда.
我并非是怀疑你的身体素质,警官,但这是一个很费精力的作业过程。我看到里面有二十股钢线——我们也没有安全的切割作业平台。
Я не сомневаюсь в ваших физических способностях, офицер, но это ведь серьезная хирургическая операция. Я насчитал в этом ремне двадцать стальных нитей, и у нас нет надежной опоры, на которую можно было бы забраться, чтобы срезать его.
欸?我刚才算到哪了?
Погоди. Ты не помнишь, сколько рыбин я насчитала?
赫利克斯固守在曾经的克拉文·摩特维克之塔里。跟你明说了吧,<name>,那儿防卫森严。光在外面我就瞧见了六名武装佣兵。你单枪匹马绝不可能进得去。算你走运,有克莱尔和我在。
Хеликс засел в старой башне Клейвена Мортвейка. Не стану врать, <имя>, она хорошо охраняется. Я насчитала шесть вооруженных наемников только снаружи. В одиночку в башню ты не войдешь. На твое счастье, тут есть мы с Клер.
морфология:
насчитáть (гл сов перех инф)
насчитáл (гл сов перех прош ед муж)
насчитáла (гл сов перех прош ед жен)
насчитáло (гл сов перех прош ед ср)
насчитáли (гл сов перех прош мн)
насчитáют (гл сов перех буд мн 3-е)
насчитáю (гл сов перех буд ед 1-е)
насчитáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
насчитáет (гл сов перех буд ед 3-е)
насчитáем (гл сов перех буд мн 1-е)
насчитáете (гл сов перех буд мн 2-е)
насчитáй (гл сов перех пов ед)
насчитáйте (гл сов перех пов мн)
насчи́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
насчи́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
насчи́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
насчи́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
насчи́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
насчи́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
насчи́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
насчи́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
насчи́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
насчи́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
насчи́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
насчи́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
насчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
насчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
насчи́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
насчи́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
насчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
насчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
насчи́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
насчи́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
насчи́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
насчи́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
насчи́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
насчи́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
насчи́танные (прч сов перех страд прош мн им)
насчи́танных (прч сов перех страд прош мн род)
насчи́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
насчи́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
насчи́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
насчи́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
насчи́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
насчитáвший (прч сов перех прош ед муж им)
насчитáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
насчитáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
насчитáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
насчитáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
насчитáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
насчитáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
насчитáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
насчитáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
насчитáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
насчитáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
насчитáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
насчитáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
насчитáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
насчитáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
насчитáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
насчитáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
насчитáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
насчитáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
насчитáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
насчитáвшие (прч сов перех прош мн им)
насчитáвших (прч сов перех прош мн род)
насчитáвшим (прч сов перех прош мн дат)
насчитáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
насчитáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
насчитáвшими (прч сов перех прош мн тв)
насчитáвших (прч сов перех прош мн пр)
насчитáвши (дееп сов перех прош)
насчитáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
насчитать
1) 数出 shǔchū, 算出 suànchū
насчитывать более десятка страниц - 数出十多页
2) тк. несов. (содержать) 共计 gòngjì, 计算 jìsuàn
город насчитывает два миллиона жителей - 城市人口共计二百万人