少数
shǎoshù, shǎoshǔ
1) shǎoshù меньшинство; меньший; немногочисленный, малочисленный; в меньшинстве
少数资本家 кучка капиталистов
2) shǎoshǔ недосчитаться, насчитать меньше
shǎoshù
меньшинство; немногие; немногочисленныйshǎoshù
меньшинство; немногиеshǎoshù
较小的数量:少数服从多数。shǎo shù
不多,数量较少。相对于多数而言。
如:「少数服从多数。」
shǎo shù
small number
few
minority
shǎo shù
small number; few; minority:
少数服从多数。 The minority is subordinate to the majority.
他们明显于少数。 They are in a decided minority.
这种人当然占少数。 Such persons are certainly in the minority.
shǎoshù
1) a few; a small number (of)
2) minority
只有少数人赞成他的意见。 Only a minority agrees with his idea.
3) lg. singular
较少的数量。对“多数”而言。
частотность: #2366
в самых частых:
в русских словах:
голигопсония
【经】买主寡头, 少数买主垄断
единица
6) мн. единицы (немногие) 极少数 jí shǎoshù; 不多几个 bù duō jǐge
только единицы не выполняют плана - 只有极少数几个人没有完成计划
единицы думают так - 仅少数人那样想
единичный
2) (отдельный) 个别的 gèbiéde, 极少数的 jí shǎoshù-de
за небольшим исключением
仅有少数例外
ингуш
-а〔阳〕印古什人(高加索的少数民族之一); ‖ ингушка, 〈复二〉 -шек〔阴〕.
КМНС
北方土著少数民族
ЛГБТ
(лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры) LGBT, 性少数群体; 男女同性恋、双性恋和变性者
лоба
珞巴族 (中国少数民族)
малодоступный
-пен, -пна〔形〕 ⑴难以达到的, 很少人走到的, 很难走到的, 很少有人能到达的. ⑵仅少数人能享用的; 〈转〉仅少数人能理解的. ~ая книга 仅少数人能理解的书. ⑶高傲的, 不易接近的.
миноритарный акционер
小股东, 少数股东
нацмен
〔名词〕 少数民族
нацменка
〔名词〕 女少数民族
несогласное меньшинство
持有不同意见的少数人
олигополия
寡头垄断 guǎtóu lǒngduàn, [寡头]卖主垄断 [guǎtóu] màizhǔ lǒngduàn, 卖主寡头 màizhǔ guǎtóu, 少数卖主垄断 shǎoshù màizhǔ lǒngduàn
подчинение
подчинение меньшинства большинству - 少数服从多数
представление
сколько цифр в двоичном представлении десятичного числа 16? 十进制16的二进制表示有多少数位
семеро одного не ждут
多数不迁就少数
синонимы:
примеры:
有一套节目是对少数民族地区广播
одна из радиопрограмм транслируется на районы национальных меньшинств
少数服从多数, 下级服从上级, 局部服从全体, 全党服从中央
меньшинство подчиняется большинству, нижестоящая инстанция подчиняется вышестоящей, частичные интере
少数资本家
кучка капиталистов
聚居的少数民族
малые национальности, проживающие сосредоточенно (компактно)
散居的少数民族
малые национальности, проживающие рассредоточенно в разных местах
只有极少数几个人没有完成计划
только единицы не выполняют план
仅少数人那样想
единицы думают так
只有少数人知道
немногим известно
少数服从多数
подчинение меньшинства большинству, семеро одного не ждут
母语为非汉语的少数民族
национальные меньшинства, для которых китайский язык не является родным языком
在俄罗斯有一百多个少数民族,比如在中国只有五十五个
В России есть более ста национальных меньшинств, например, в Китае есть только пятьдесят пять
保护少数民族特设委员会
Специальный комитет по защите национальных меньшинств
少数群体问题特设工作组
Специальная целевая группа по вопросам меньшинств
公正 - 维护以色列阿拉伯少数民族权利法律中心; 公正组织
Организация Адала
非洲土著和少数民族组织
Африканская организация коренных народов и меньшинств
中欧和东欧区域保护少数民族和弱势群体与加强国家一级人权方面的能力专家讨论会
Региональный семинар экспертов из Центральной и Восточной Европы по вопрому о защите меньшинств и других уязвимых групп и укреплении национального потенциала в области прав человека
消除工作领域对移徙工人和少数族裔工人的歧视现象
Борьба против дискриминации против рабочих мигрантов и представителей этнических меньшинств на рабочем месте
民主体制和人权包括少数人人权专员
Комиссар по демократическим институтам и правам человека, включая права лиц, принадлежащих к меньшинствам
人权和少数民族权利基本法
Конституционный закон о правах человека и правах национальных меньшинств
保护属于少数民族者的权利公约
Конвенция о защите прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам
关于少数民族教育权利的宣言
Декларация о правах меньшинств в области образования
关于保加利亚境内土耳其裔穆斯林少数民族困境问题宣言
Декларация по вопросу о бедственном положении турецкого мусульманского меньшинства в Болгарии
在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言; 1992年关于少数民族的宣言
декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам; Декларация о меньшинствах (1992 года)
少数民族与人类和社会发展
Этнические меньшинства и социальное развитие
欧洲区域或少数民族语言宪章
Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
保护少数民族框架公约
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
少数民族事务高级专员
Верховный комиссар по делам национальных меньшинств
孟加拉少数民族人权大会
Конгресс по правам человека меньшинств Бангладеш
少数群体问题独立专家
Независимый эксперт по вопросам меньшинств
少数族裔问题机构间特设工作队
межучрежденческая специальная целевая группа по меньшинствам
防止歧视少数群体和属于少数群体的难民和人员国际专家讨论会
Международный семинар экспертов по предупреждению дискриминации в отношении меньшинств, беженцев и лиц, принадлежащих к меньшинствам
关于非洲土著人民和少数群体的基达尔宣言
Кидальская декларация о коренных народах и меньшинствах в Африке
以色列阿拉伯少数族裔权利法律中心
Юридический центр по защите прав арабского меньшинства
少数民族问题专家会议
Совещание экспертов по вопросам национальных меньшинств
社区、回归和少数民族办公室
Office of Communities, Returns and Minorites
在民族、族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о правах лиц, принадлежащих к национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам
东南欧族裔间关系和少数民族问题波尔托罗日会议
Порторожская конференция по межэтическим отношениям м меньшинствам в Юго-Восточной Европе
民族、种族和少数族裔关系研究委员会
Научно-исследовательский комитет по отношениям между этническими группами, расами и меньшинствами
难民回归其民族占居民少数的地区;回归民族少数区
возвращение беженцев в районы, где они составляют этническое меньшинство
负责少数群体问题的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам меньшинств
防止歧视及保护少数小组委员会
Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинств
人权和少数民族问题工作队
целевая группа по правам человека и меньшинствам
关于少数民族教育权利的海牙建议
Гаагские рекомендации, касающиеся прав национальных меньшинств на образование
种族和民族社区以及少数民族问题工作组
Рабочая группа по этническим и национальным общинам и меньшинствам
人权和少数民族问题工作组
Рабочая группа по правам человека и национальным меньшинствам
提倡土著和少数民族地名工作组
Working Group on the Promotion of Indigenous and Minority Group Names
在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利工作组
Рабочая группа по правам лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам
少数民族聚集的地方
места компактного проживания национальных меньшинств
少数不良分子
an unhealthy minority
惩办少数,改造多数的原则
principle of punishing the few and reforming the many
只有少数人对这些事实粗知一二。
Only a few people possess the remotest idea of the facts.
少数记性极好的人被称为具有“完整的回忆力”。
A few people with remarkable memories are said to have “total recall.”
混合的少数民族
mixed-race minorities
他们明显于少数。
They are in a decided minority.
这种人当然占少数。
Such persons are certainly in the minority.
保护少数民族
protect the minorities
这个地区居住有21个少数民族的成员。
Members of 21 minorities live in this area.
少数几个明眼人
the discerning few
这种音乐只有少数人能欣赏。
The music appeals to the few.
国家要和平,只有少数人要战争继续下去。
The nation wants peace; only a minority want the war to continue.
只有少数记者被允许入内。
Only a few journalists were allowed inside.
少数民族占人口的百分之六。
Национальные меньшинства составляют шесть процентов населения.
只有少数人赞成他的意见。
Only a minority agrees with his idea.
居于少数
находиться в меньшинстве
对所有人有礼,与多数人交际,和少数人亲近,交一位朋友,不与人为敌。
Будь вежлив со всеми, общителен со многими, другом одному и врагом никому.
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока 北极, 西伯利亚和远东土著少数民族协会
АКМНСС и ДВ
Институт проблем малочисленных народов Севера СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院北方少数民族课题研究所
ИПМНС СО РАН
个人服从组织, 少数服从多数, 下级服从上级, 全党服从中央
член партии подчиняется партийной организации, меньшинство - большинству, низшая инстанция - высшей, а вся партия - Центральному комитету
七个人不能等一个人(少数服从多数)
Семеро одного не ждут
极少数(人)
ничтожный меньшинство; ничтожное меньшинство
风暴样品(指特高品位样品, 矿床中那些比一般品位高出许多倍的少数矿样
ураганная проб
联合国呼吁乌克兰采取措施停止针对少数族群罗姆人的系统性迫害。
ООН призвала Украину принять меры для прекращения систематических преследований цыганского национального меньшинства
[直义] 七个人不能老等一个人.
[释义] 不能让多数人等一个人.
[用法] 当许多人不想(不能)等候一个人时说, 或对强迫许多人等候自己的人说.
[参考译文] 少数服从多数; 死了张屠夫, 不吃带毛猪.
[例句] Необходимо снова напомнить портийные дисциплины: 1/подчинение члена партии партийной организации; 2/семеро одного не ждут... 必须重申党的纪律:
[释义] 不能让多数人等一个人.
[用法] 当许多人不想(不能)等候一个人时说, 或对强迫许多人等候自己的人说.
[参考译文] 少数服从多数; 死了张屠夫, 不吃带毛猪.
[例句] Необходимо снова напомнить портийные дисциплины: 1/подчинение члена партии партийной организации; 2/семеро одного не ждут... 必须重申党的纪律:
семеро одного не ждут
少数派精英
Чем редкостнее, тем лучше
地精小队:少数派精英
Нас мало, но мы в тельняшках
湖中溢出的能量杀死了村中的大部分人,少数幸存下来的也都疯了。
Энергия поднялась из озера, в мгновение ока убив большинство жителей деревни. Те, кто выжили, сошли с ума.
贝洛克是极少数逐步晋级上来的维库人,他的地位完全是靠血淋淋的战功累积而来的。如果你死在他手下,那也算不得是一件遗憾的事情。
Насколько мне известно, Бэлок – один из немногих врайкулов, которым удалось сделать карьеру. В основном, благодаря своей крайней жестокости, нежели сколько-нибудь выдающимся заслугам. Если он будет повержен, а еще лучше – мертв, то у тебя станет на одного противника меньше. А это, знаешь ли, не так плохо.
它发展到最后,就直接反对共产主义的“野蛮破坏的”倾向,并且宣布自己是不偏不倚地超乎任何阶级斗争之上的。现今在德国流行的一切所谓社会主义和共产主义的著作,除了极少数的例外,都属于这一类卑鄙龌龊的、令人委靡的文献。
Последовательный до конца, он открыто выступал против «грубо-разрушительного» направления коммунизма и возвестил, что сам он в своем величественном беспристрастии стоит выше всякой классовой борьбы. За весьма немногими исключениями все, что циркулирует в Германии в качестве якобы социалистических и коммунистических сочинений, принадлежит к этой грязной, расслабляющей литературе.
这种名为水下洞穴沃土的土壤被纳迦视为珍品,极少数纳迦才有资格拥有它;而据我所知,在外域,只有盘踞在盘牙水库内蒸汽地窟的水术师瑟丝比娅使用这种土壤。
Суглинок Нижнего Мира, так называется этот вид почвы, – в большом почете у наг. Но мало кто им обладает – а здесь, в Запределье, я знаю только одну такую нагу – гидромантку Теспию, обитающую в Паровом подземелье резервуара Кривого Клыка.
情况并不乐观。那里的人要么被杀要么被虏走,只有极少数的老兵幸免于难。
К сожалению, сведения не очень обнадеживают. Практически всех жителей захватили в плен или убили. Пропавшими без вести числятся лишь несколько опытных стражей.
伏击很顺利。大多数卫兵都死了,少数还被压制在马车那里。
Нападение из засады прошло, как и было задумано. Мы перебили почти всех охранников, но несколько осталось за фургонами.
混乱过后,焰须成为少数几名幸存者之一。他正试图招募幸存者组织狮鹫之翼。
И в этом хаосе Огнебород один из немногих сохранял хладнокровие. Сейчас он пытается собрать эскадрилью грифонов из тех, кто остался в живых.
几年前,暴风城的库尔森上尉带着一个旅进驻荆棘谷执行任务,这支部队的细节到目前还是个谜。库尔森很快就陷入疯狂,他的人也一样……除了少数几名反抗军,他们立志要铲除让库尔森变得异常的祸害。
Несколько лет назад капитан Курцен из Штормграда явился со своими людьми в Тернистую долину, причем неизвестно, с какими целями. Со временем Курцен погрузился в пучину безумия, как и многие его подчиненные... Но некоторые взбунтовались и решили исправить все, что сделал их капитан.
通灵学院是天灾在索多里尔河西岸少数的几个据点之一。通灵学院的院长,名唤黑暗院长加丁的邪教徒,最近亲临战场。
Некроситет – одна из немногих цитаделей Плети, оставшихся к западу от Тондрорила. Ректор Некроситета, сектант по имени темный магистр Гандлинг, появился на поле боя.
能在腐烂森林生存的少数几种野生动物无疑受到了这里能量的影响。你的任务就是收集它们的肢体,想办法把它们组合成一具容器。如果虫棘的沉睡是德鲁伊式的,甚至是恶魔式的,一个足够大的、由腐蚀的动物躯体组成的容器就足以打破它。
Та немногая живность, которая сумела обосноваться в Проклятом лесу, наверняка подвержена влиянию местной скрытой энергии. Тебе нужно будет собрать части их тел и соединить их в некую емкость. В каком бы трансе ни пребывал Червоточный – в друидском или демоническом – большой резервуар, полный зараженной животной плоти, сможет его нарушить.
<name>,只有极少数人逃了出来。被遗忘者占领了我们的城镇和矿洞,残忍地奴役着被俘的村民。
Я был одним из немногих, кому удалось сбежать. Когда Отрекшиеся захватили город и шахту, они не ведали жалости.
一定还有少数几个生还者在炮艇坠毁时挺了过来,每一个有手有脚的战士对我们来说都至关重要。
Некоторым удалось пережить крушение, а нам сейчас пригодится любая помощь.
只有极少数铁匠能够使用苍穹石。你应该去找穆林·铁角,他一直是圣石的看守者,他会告诉你之后该做什么。
Только несколько избранных кузнецов заслужили право работать с Камнем Поднебесья. Поговори с Муирном Железным Рогом, который охраняет наш священный камень. Он скажет тебе, что делать дальше.
青铜守护巨龙诺兹多姆正需要部落勇士的协助。你也是少数受到他垂青的人之一。我还可以多告诉你一些内情。
Ноздорму, Аспект бронзовых драконов, просит героев Орды оказать ему услугу. Ты – в числе выбранных им, и поэтому я могу поделиться с тобой кое-какой информацией.
普天之下,只有像苍穹石这样的少数铁砧才能承受邪钢锻造的捶打强压。
Чтобы обработать демоническую сталь, нужно бить по ней с огромной силой. И Камень Поднебесья – одна из немногих наковален, которые могут выдержать такие удары.
在少数情况下,我们会在饮料中加入西边树人的芯材。大多数树人都死在了螳螂妖手中……不过,他们的遗骸应该就能满足配方的要求了。
Изредка мы добавляли в наши напитки сердцевину древней, что водились к западу отсюда. Большинство из них уничтожено богомолами... но их останков хватит для рецепта.
还有少数几位幸存者。我看到他们一拥而上扑倒了审讯者克安。
Кое-кому все же посчастливилось выжить. Я видел, как они навалились всем скопом на Вершителя Хана во время драки.
虽然女武神们对此处展开了严密的防守,但是我觉得应该会有其他的进入办法。她们当中有少数被选上的人能被允许进入宝库,我要你去查明那是怎么办到的。
Через оборону дев щитов нам, скорее всего, не пробиться, но наверняка должен найтись другой путь. Отдельные члены их ордена могут входить внутрь, и мне нужно узнать, что для этого нужно.
在赤精栖木,大部分的决斗都是在两个弟子之间进行的。不过在极少数的情况下,如果弟子的技艺已炉火纯青,他们就有机会挑战自己的师父。
Большинство поединков в Колыбели проходит между двумя учениками. И лишь изредка, когда ученик демонстрирует выдающиеся способности, ему дают шанс сразиться со своим учителем.
在湖南剩下的少数政治部人员在九月尾上,索性通统移到了汉口来。附属着的党红会也分遣到武汉各军的军医处服务去了。
Оставшиеся в Хунани немногие сотрудники политического отдела в конце сентября предпочли полностью перебраться в Ханькоу. Подведомственный партийный Красный Крест также был разделён и направлен в Ухань на службу в отделениях военной медицины различных войск.
前方的废墟中到处都是各种各样的食肉野兽。少数几个鼓起勇气进去的冒险者都没能回来。
В руинах поселились какие-то хищники. Отважные исследователи, которые туда отправились, так и не вернулись.
除了少数几个名字以外,其他都被划掉了。>
Практически все имена вычеркнуты; осталось лишь несколько.>
我保证,那里除了少数不稳定的元素,基本还算是……安全。
Уверяю тебя, там... в целом безопасно, если не учитывать несколько нестабильных стихий.
她有点……应该说是古怪吧。她是少数比较有阅历的始祖龟之一。
Она тортолланка — и весьма странная. Одна из немногих тортолланов, которые действительно повидали мир.
只要消灭少数啸狼和一头头狼,就可以控制狼群数量,让黑角鹿在不破坏生态链的情况下适当繁衍。
Необходимо избавиться от некоторого количества волков и от одного альфа-самца. Это достаточно уменьшит их поголовье, чтобы саблероги благоденствовали, и баланс природы не нарушался.
<毛皮的数量充裕多了,但你只来得及收集到少数未被污染的牙齿和爪子。>
<Шкур у вас уже накопилось предостаточно, а вот с зубами и когтями все не так гладко – их быстро поражает порча, и за раз вам удается извлечь лишь пару-тройку годных для работы.>
圣光军团有少数几名勇士做好了准备,即将接受最终的试练。
Перед тобой – лучшие из воинов Армии Света, готовые к последнему испытанию.
我见过的地精中只有极少数是值得我尊重的,但他们确实有一个共同的特质,那就是非常的执着。
Немногие гоблины, которых мне довелось знать, заслуживали уважения, но в одном им не откажешь – все гоблины очень настойчивы.
尽管始料不及,但那里的每一位远行者、战士和法师都倾尽全力守卫自己的家园。最终,只有极少数人得以生还。那座大门就是如今纪念他们的地方。
Хотя нас застали врасплох, каждый Странник, солдат и магистр поспешил на защиту своей родины. И лишь немногие возвратились домой. Эти ворота стали памятником в их честь.
寒冬女王下令收回心木林的心能,林中的居民只能放任林地枯萎。并非所有的灵种都会随之消逝,但被选中获得拯救的灵种也只有少数几颗。
Королева распорядилась забрать всю аниму из Сердцевинной рощи и оставить ее увядать. Мы сохраним не все дикие семена. Честно говоря, мы спасем только малую часть.
艰难的时代已经来临,作为少数被选中的勇士,保卫我们世界的任务既是重担也是特权,它是一份伟大的荣耀。
Грядут неспокойные времена. Ты – <один/одна> из избранных, и отныне защита нашего мира – твоя обязанность и привилегия. Это великая честь.
但你是极少数。
У многих, но не у тебя.
真遗憾,因为少数逃离穆厄扎拉魔爪的人声称,他的领地充斥着奇人怪相。
И очень жаль, потому что те немногие, кто вырвался из лап Мвезалы, рассказывали о множестве редкостей в его владениях.
现在局势正朝着可怕的方向发展,<name>。惊魂港只有象征性的少数兵力留守,格雷迈恩的突袭让我们措手不及,伤亡人数正在不断增加。
Дело принимает крутой оборот, <имя>. Мы оказались не готовы к внезапной атаке Седогрива. В лагере Дредвейка остался лишь небольшой отряд, и теперь мы вынуждены расплачиваться за свою недальновидность.
资产阶级日甚一日地消灭生产资料、财产和人口的分散状态。它使人口密集起来,使生产资料集中起来,使财产聚集在少数人的手里。由此必然产生的结果就是政治的集中。各自独立的、几乎只有同盟关系的、各有不同利益、不同法律、不同政府、不同关税的各个地区,现在已经结合为一个拥有统一的政府、统一的法律、统一的民族阶级利益和统一的关税的统一的民族。
Буржуазия все более и более уничтожает раздробленность средств производства, собственности и населения. Она сгустила население, централизовала средства производства, концентрировала собственность в руках немногих. Необходимым следствием этого была политическая централизация. Независимые, связанные почти только союзными отношениями области с различными интересами, законами, правительствами и таможенными пошлинами, оказались сплоченными в одну нацию, с одним правительством, с одним законодательством, с одним национальным классовым интересом, с одной таможенной границей.
哦~!你的品位真好,真理总是在少数人手里,看来你就是那少数的天才了,和我一样!
У тебя прекрасный вкус. Немногие могут понять истину, но ты явно входишь в число этих немногих, как и я!
现在,城里还保留了一些人工培育的品类。但只有极少数人知道,其实野生琉璃百合还没完全灭绝…
Конечно, некоторые цветы удалось спасти. Теперь городские жители разводят их в садах. Но в дикой природе глазурных лилий уже почти не осталось.
毕竟大多数人的人生都是这样,能自由掌控方向的终归是少数…
Ведь так живут почти все люди, и взять судьбу в свои руки удаётся лишь единицам.
只有极少数人没有完成计划
только единицы не выполнили плана
多数人平静的生活,往往需要少数人付出牺牲,而我的家族恰好正是这少数人的一份子。
Чтобы большинство людей жило в мире, меньшинство идёт на большие жертвы. Как раз к такому меньшинству моя семья и принадлежит.
煮制而成的鱼料理。过重的辣味几乎覆盖了鱼肉本身的鲜味,只有极少数人才能接受这种对口腔的刺激。
Отварная рыба. Острота перца полностью перекрывает вкус рыбы. Только единицы смогли бы получить удовольствие от подобного блюда, состоящего сплошь из перца.
你应该知道,「神之眼」是这世上极少数人才拥有的外置魔力器官。他们通过「神之眼」来引导元素力。
Как ты знаешь, Глаз Бога - это артефакт, которым владеет очень небольшое количество людей. В этих артефактах заключена элементальная энергия.
哦,相信风车菊是风之花的人倒也不在少数,只是人数没有蒲公英派那么多。
Тех, кто верит, что анемония - это ветряная астра, не так уж и мало, но тех, кто считает, что анемония - это одуванчик, гораздо больше.
有极少数的人在观看一些视觉影像时可能会突然癫痫发作,这些影像包括电子游戏中出现的闪光或图形。在进行电子游戏时,这些人可能会出现癫痫症状。甚至连不具有癫痫史的人,也可能在进行电子游戏时,出现类似癫痫症状。如果您或您的家人有癫痫史,请在进行游戏之前先与医生咨询。如果您在游玩电子游戏时出现以下症状,包括眼睛疼痛、视觉异常、偏头痛、痉挛或意识障碍(诸如昏迷)等,请立即中止游戏,并且请您于再次进行本游戏之前咨询您的医生。
Некоторые люди могут испытывать эпилептические припадки при воздействии определённых визуальных образов, в том числе мерцающих огней в видеоиграх. Определённые состояния могут вызывать ранее невыявленные эпилептические симптомы даже у людей, у которых ранее не было замечено симптомов эпилепсии. Если у вас или у кого-либо из членов вашей семьи ранее возникали случаи припадков или эпилепсии, проконсультируйтесь с врачом перед тем, как начать игру. Немедленно прекратите играть и обратитесь к врачу, если во время игры вы испытываете какие-либо из следующих симптомов: резь в глазах, нарушение зрения, мигрень, подёргивание мышц, судороги, обморочное состояние, потеря сознания или дезориентация.
传说是已经覆灭的国度留下的战争机械,会徘徊至世界各地的遗迹废都,并攻击冒失的旅人。研究表明遗迹守卫与这些废墟并非同源,表明两者的时代也相差至少数千年,为何遗迹守卫会驻留在其中,并以「爆炸性的火力」守护这些残垣断壁呢…
Легенды рассказывают о погибшей цивилизации, которая создала эти машины. Теперь они скитаются по руинам и нападают на неосторожных путешественников. Исследователям удалось выяснить, что стражи руин и руины, которые они охраняют, относятся к разным эпохам и их отделяют по меньшей мере несколько тысяч лет. Так почему же стражи руин остаются в этих руинах и используют свою огневую мощь для защиты груды камней и осыпающихся стен?
我也有少数不完美的时刻。
Обычно я совершенен.
莉莲娜让许多人恐惧不已,也引来了少数人的狂热崇拜。
Лилиана вызывает ужас у многих и безграничное обожание у единиц.
恶魔棘泽边胆敢对抗艾维欣,为自己赢得数千人的嫌恶与少数人的景仰。
Демон Гризельбранд осмелился выступить против Авацины, чем вызвал к себе отвращение тысяч и восхищение некоторых.
许多妖精将自然之美融入其发明。只有极少数掌握了它的野性。
Многие эльфы в своих изобретениях стараются передать красоту природы. И лишь некоторые раскрывают ее свирепость.
非瑞克西亚大侵攻所引致的摧毁性影响,让许多生灵变得衰弱而瘦小,但少数却变得更加奇形可怖。
Большая часть живых существ теряла силы и чахла от разрушительных последствий Фирексианского вторжения, но некоторые становились еще более ужасными.
荒原的风暴来得快又猛;其中只有很少数才会降雨。
Бури проносятся по пустошам неожиданно и с огромной силой. Лишь немногие из них имеют какое-либо отношение к дождю.
对库维城少数幸存者而言,却宁愿冬日与抑制病菌的严寒再度降临。 他们经常朝北张望,希望雪地边境重回这疫病肆虐的死城。
Горстка людей, уцелевших в Крове, была бы только рада возврату зимы и очищающему холоду. Часто они глядели на север в надежде на то, что снежный фронт наконец дойдет до их зачумленного города, превратившегося в могильник.
「社会的利益比少数人的不便更加重要。」 ~俄佐立轻骑兵艾门塞夫
«Во благо общества можно причинить неудобства меньшинству». — Агманд Сарв, гусар Азориусов
熊是安塔卡的佳肴。少数剩下者是它们种群中最坚强的。
Медведи — деликатес для атаркцев. Немногие выжившие — это самые сильные представители своего вида.
空中的生物聪明地知道该避开古坠兹最黑暗的区域~所以勾缠蜘蛛才住在少数几个能接触到日光的地方。
Летающие существа благоразумно избегают самых темных уголков Гуул-Драза. Именно поэтому пауки-захватчики водятся в тех редких местах, куда все-таки проникают лучи солнца.
干枯大地依旧保护这少数诚心为家园奉献的灵魂。
Выжженная земля до сих пор защищала те немногие души, которые называли ее домом.
地精独力保存少数仅剩的美物片段。 他族对此都不感兴趣。
Одни только эльфы хранят оставшиеся крупицы прекрасного. Никому больше нет до них никакого дела.
「只管说要多少数量,然后别碍着我们。」
«Просто скажи, сколько тебе нужно, и не путайся под ногами».
巴洛西只关心它能吃掉的大量东西,以及能吃掉它的少数东西。
Балоту есть дело лишь до его многочисленной еды и до тех немногих, для кого еда — он сам.
大多数时钟测量时间,但只有少数能测量一切。
Большинство часов измеряет время. Лишь немногие измеряют все.
只有少数精英才获准进入禁伐林这片具有感知能力的树林。
Лишь избранным дозволено входить в запретную чащу, прозванную Глухолесьем.
大多数鬼怪都轮得到发射的机会,但只有少数能拥有人人渴望的弹药库称号。
Большинство гоблинов по очереди стреляют из катапульты, и лишь немногим удается получить столь желанное звание Держателя Снарядов.
过去的一切运动都是少数人的或者为少数人谋利益的运动。无产阶级的运动是绝大多数人的、为绝大多数人谋利益的独立的运动。无产阶级,现今社会的最下层,如果不炸毁构成官方社会的整个上层,就不能抬起头来,挺起胸来。
Все до сих пор происходившие движения были движениями меньшинства или совершались в интересах меньшинства. Пролетарское движение есть самостоятельное движение огромного большинства в интересах огромного большинства. Пролетариат, самый низший слой современного общества, не может подняться, не может выпрямиться без того, чтобы при этом не взлетела на воздух вся возвышающаяся над ним надстройка из слоев, образующих официальное общество.
然而他们所炮制的“民主选举”在缺乏自由制度的情况下,只是由处于多数的什叶 派的独裁取代了处于少数的逊尼派的独裁,以及带来了宗教派别的内战。
Вместо этого их действия породили «электократию», которая, в отсутствие либеральных учреждений, заменила тиранию суннитского меньшинства тиранией шиитского большинства и религиозной гражданской войной между сектами.
尽管各式各样的酒店、商铺和美丽的樱花景色让花村成为了热门的旅游景点,但这座静宁小村却隐藏着只有少数人才知道的黑暗秘密。
Тихий район Ханамура, знаменитый среди туристов своими ресторанчиками, магазинами и прекрасным видом на цветущую сакуру, скрывает темную тайну, известную лишь избранным...
梅芮狄娅仇视一切不死者,是少数几位被认为是不完全邪恶的魔神。
Меридия презирает всякую нежить и принадлежит к числу немногих принцев даэдра, которые не считаются однозначно злыми.
阿祖拉是黄昏和晨曦的魔神,也是少数几个被认为并不完全是邪恶的魔神之一。
Азура - даэдрическая владычица заката и рассвета. Она принадлежит к числу немногих принцев даэдра, которые не считаются однозначно злыми.
梅瑞狄雅仇视一切亡灵,是少数几个被认为并不完全是邪恶的魔神之一。
Меридия презирает всякую нежить и принадлежит к числу немногих принцев даэдра, которые не считаются однозначно злыми.
有些人物可以有偿地帮助你提升技能。但每项技能都有提升限制。而只有少数人能提升高级技能。
Некоторые жители этого мира готовы учить вас навыкам за деньги. Для каждого навыка количество учителей ограничено, и лишь немногие смогут продолжить ваше обучение, если соответствующий навык достаточно высок.
有些人物可以有偿地帮助你提升技能。但每项技能的训练师数量有限,且只有少数人能训练你提升高阶技能。
Некоторые жители этого мира готовы учить вас навыкам за деньги. Для каждого навыка количество учителей ограничено, и лишь немногие смогут продолжить ваше обучение, если соответствующий навык достаточно высок.
只有在极少数的情况下,我会基于某种原因来找你。否则在那之前,我没什么理由要和你谈话。
Если вдруг, что маловероятно, мне зачем-то потребуются твои услуги, я тебя найду. До тех пор не вижу причин разговаривать с тобой.
只有极少数能够体会——因此要是不够谨慎,会有可怕的事情发生在你身上。
Мало кто понимает, что потерять бдительность смертельно опасно.
我很希望我能明确地说出成员有多少,可是只有少数高阶人士知晓,而他们也都在当时牺牲了。
Хотелось бы мне знать, сколько нас всего, но это знали только вожди, а они теперь мертвы.
我们只能从卷轴当中选择极少数过去和未来的神圣片段来读取;在此同时,这也会造成失明。
Эти немногие избранные могут прорицать события из прошлого и будущего, читая свитки, хотя со временем это вызывает слепоту.
只有少数人没有被诅咒影响。
Мало кого из нас не тронуло это проклятие.
但是我们的时间不多了。我们这些免于控制的少数人就快不能自保了。
Наше время на исходе. Те немногие, кто еще не потерял контроль над собой, вряд ли еще долго смогут сопротивляться.
你很内行,的确如此。只有少数人能感受出长笛敏感而纤细的音色。
Да ты из знатоков, как погляжу. Немногие ценят утонченную красоту звука флейты.
然而我们的客户也会因此减少。所以还是祈祷即使有龙,也只有少数几头,而且脾气也不要特别暴躁。
А у нас не останется покупателей. Будем надеяться, что даже если драконы существуют, они малочисленны и добры.
领区懂得战斗的大部分都已经投入战争,只剩少数能拿剑抵御拦路土匪和野兽。
Большинство воинов владения забрала война, слишком мало людей осталось для защиты дорог от мародеров и диких зверей.
事实上,法师公会的理念就是针对赛极克修会而成立的,因为后者认为只有少数精英才能控制魔法。
Ведь на самом деле Гильдия магов была создана в противовес Ордену Псиджиков с его идеей о том, что магия должна быть доступна только узкому кругу посвященных.
仅有极少数的人天生就具有赚钱的天赋。我的资本就是我的力量,我的财富就是我的武器。
Немногим дается природный дар делать деньги. Мои денежные вложения - моя сила, а богатство - мое оружие.
只有少数人可以在高吼修道院同我们一起学习。
Немногим позволено учиться вместе с нами здесь, на Высоком Хротгаре.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
少数买主垄断
少数人
少数人垄断的组织
少数人权利团体
少数人的语言
少数人的语言群体
少数人种群体
少数代表制
少数优势
少数儿
少数党
少数党席位
少数党领袖
少数关节病
少数卖主垄断的市场
少数发育型的
少数团体
少数在本地购买
少数士兵
少数射极
少数巨大肾单位
少数幸运儿
少数投资
少数报告
少数抽样法
少数抽样统计
少数控制同步
少数控制同步网
少数控制网
少数控制网络
少数族群
少数族群语言
少数族裔
少数族裔媒体基金
少数服从多数
少数服从多数原则
少数杂质
少数权益
少数民族
少数民族乡
少数民族事务局
少数民族人口
少数民族代表
少数民族代表大会
少数民族区域自治
少数民族医学
少数民族医生
少数民族地区
少数民族委员会
少数民族干部
少数民族建筑
少数民族心理学
少数民族心理学研究
少数民族成分
少数民族手工艺
少数民族文学
少数民族旗帜使用法
少数民族服饰
少数民族简史
少数民族聚居区
少数民族聚居的地方
少数民族自治地区
少数民族语言
少数民族语言学
少数民族语言简志
少数民族问题
少数民族问题顾问
少数民族风俗习惯
少数派政府
少数派集团
少数派领袖
少数点
少数票
少数精锐
少数群体
少数群体研究金方案
少数群体问题工作组
少数群体问题论坛
少数股东
少数股东损益
少数股东权益
少数股东的权利
少数股份
少数股控制
少数股权
少数股权股东
少数股权股票
少数艺术家
少数载劣
少数载劣掐
少数载劣电流
少数载子
少数载流子
少数载流子二极管
少数载流子产生
少数载流子俘获
少数载流子发射极
少数载流子吸收
少数载流子器件
少数载流子复合
少数载流子存储
少数载流子导纳
少数载流子寿命
少数载流子扩散
少数载流子放大器
少数载流子杂质
少数载流子注入
少数载流子注入晶体管
少数载流子浓度
少数载流子激发
少数载流子电流
少数载流子累积
少数载流子陷阱
похожие:
占少数
极少数
至少数十
不在少数
处于少数
减少数量
减少数额
得少数票
除少数例外
性少数群体
性少数族群
持有少数股权
北方少数民族
极少数的听众
过剩少数载子
每年减少数量
具少数小室的
保护少数人权利
过剩少数载流子
除少数情况以外
多数不迁就少数
古代少数民族考古
占少数股权的股东
中国少数民族医学
不同意见的少数人
世界少数民族指南
对少数民族的迫害
穆斯林少数民族部
惩办少数,改造多数
仅少数人能理解的书
惩办少数,改善多数
中国少数民族语言学
俄罗斯少数民族地区
争取多数,孤立少数
散居的少数民族成分
阿尔巴尼亚少数民族
国际少数权利座谈会
供少数观众欣赏的艺术
州少数民族教育委员会
缅甸少数民族地方武装
中国国家少数民族旅行社
次载流子少数载流子少子
专门整理研究少数民族的舞蹈
防止歧视和保护少数小组委员会
俄罗斯联邦保护土著少数民族法
汉族地区城市中少数民族聚居区
供少数观众欣赏的艺术, 室内艺术
次载流子发射极, 少数载流子发射极
与汉族聚居区相联接交错的少数民族聚居区
保护民族、种族、语言、宗教上属于少数人的权利宣言