неадекватность
不足
不够格
不相符, 不相等; 不恰切
неадекватность 不适当, 不足够, 不相符, 不相等
不相符, 不相等; 不恰切
不足
不够格
不拟合度, 不符合性, 不适应性
不全等, 不完全适合
不相符, 不相应
不足, 不够格
不相符性
不拟合度,不符合性,不适应性
слова с:
в китайских словах:
失拟
мат. неадекватность
不适合
несоответствие требованиям; неадекватность; некомпетентность; недееспособность; не отвечающий требованиям; неадекватный; некомпетентный; недееспособный; негодный; непригодный; неподходящий
примеры:
一群...!什么,不是!我才不和~他们~一伙!我才不是那些背井离乡者的一员,他们屈从于自己的弱点,做过恶魔的奴隶。
БАНДЕ ЗИ.. Нет, что вы, я не из ЭТИХ! Я не имею ничего общего с этими изгоями, с этими рабами демонов и собственной неадекватности!
морфология:
неадэквáтность (сущ неод ед жен им)
неадэквáтности (сущ неод ед жен род)
неадэквáтности (сущ неод ед жен дат)
неадэквáтность (сущ неод ед жен вин)
неадэквáтностью (сущ неод ед жен тв)
неадэквáтности (сущ неод ед жен пр)
неадэквáтности (сущ неод мн им)
неадэквáтностей (сущ неод мн род)
неадэквáтностям (сущ неод мн дат)
неадэквáтности (сущ неод мн вин)
неадэквáтностями (сущ неод мн тв)
неадэквáтностях (сущ неод мн пр)