неаккуратность
1) (неточность) 不守时刻 bù shǒu shíkè, 不准时 bùzhǔnshí; 不准确 bù zhǔnquè
2) (небрежность) 疏忽大意 shūhū dàyì, 草率 cǎoshuài
3) (неопрятность) 不整洁 bùzhěngjie
1. 错误, 误差, 不准确, 不准确度
2. 不准确; 不准确度; 错误; 误差
错误
误差
不准确
不准确度
错误, 误差, 不准确, 不准确度; 不准确; 不准确度; 错误; 误差
错误, 误差, 不准确, 不准确度不准确; 不准确度; 错误; 误差
-и[阴]不准确(性); 不整洁, 不整齐; 马虎, 不认真
неаккуратный 的
неаккуратность работы 工作不精心
Двоюродная сестра сердилась на неаккуратность титулярной советницы, которая хотела быть в одиннадцать часов и ещё не приходила. (Герцен) 堂姐因九级文官的妻子不守时而生气, 说是11点到, 可到现在还没来
①不准确;不准确度②错误,误差
слова с:
в русских словах:
неисправность
2) (неаккуратность)
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: неаккуратный.
примеры:
我的字很潦草,请见谅。
Простите, пожалуйста, я пишу неаккуратно.
洗脸不小心, 周围溅得都是水
умывался неаккуратно и кругом намочил