негоциация
磋商, 协商, 谈判, (证券之)流通, 交易
磋商, 协商, 谈判, (证券之)流通, 交易
слова с:
в китайских словах:
把票据提交议付
представлять документы для негоциации
举行谈判
производить негоциацию
调停
1) сглаживать, улаживать, урегулировать (конфликт); примирять (конфликтующих); примирение; негоциации
толкование:
ж. устар.1) Дипломатические переговоры; посредничество дипломатического характера.
2) Переговоры (житейские, торговые и т.п.).
примеры:
「别把它当作是出卖灵魂。不妨想作你把灵魂留给了我。」 ~鲜血掮客维利司
«Не думай об этом, как о продаже своей души. Ты, скорее, мне ее завещаешь». — Вилис, Кровавый Негоциант
「虽然夺命实际只需一瞬间,但之前的苦痛会让你觉得要一辈子。」 ~鲜血掮客维利司
«Твоя смерть займет лишь мгновение, но тебе оно покажется вечностью». — Вилис, Кровавый Негоциант
图纸:谈判者
Чертеж: Негоциатор
我告诉过你,这是维多利亚·薇齐的婚礼,她是个跟东帝国贸易公司有着很大关联的商人。皇帝的表妹?记得吗?
Я же тебе говорил... Невеста - Виттория Вичи, негоциант из Восточной имперской компании. Кузина самого императора. У нее такие связи! Забыла?
鲜血掮客维利司
Вилис, Кровавый Негоциант
морфология:
негоциáция (сущ неод ед жен им)
негоциáции (сущ неод ед жен род)
негоциáции (сущ неод ед жен дат)
негоциáцию (сущ неод ед жен вин)
негоциáцией (сущ неод ед жен тв)
негоциáции (сущ неод ед жен пр)
негоциáции (сущ неод мн им)
негоциáций (сущ неод мн род)
негоциáциям (сущ неод мн дат)
негоциáции (сущ неод мн вин)
негоциáциями (сущ неод мн тв)
негоциáциях (сущ неод мн пр)