недисциплинированность
不守纪律 bù shòu jìlǜ
缺少训练
无纪律
无秩序
缺少训练, 无纪律, 无秩序
不守纪律
проявить недисциплинированность 表现出封锁纪律性
无纪律, 不守纪律
无组织无纪律
недисциплинированный 的
недисциплинированность учащегося 学生不守纪律
проявить недисциплинированность 表现出无纪律性
слова с:
в русских словах:
распущенность
1) (недисциплинированность) 不守纪律 bùshǒu jìlǜ; 任性 rènxìng; 放肆 fàngsì
расхлябанный
2) (недисциплинированный) 不守纪律的 bùshǒu jìlǜ-de; 纪律渙散的 jìlǜ huànsànde
распущенный
1) (недисциплинированный) 不守记律的 bùshǒu jìlǜ-de; 任性的 rènxìngde; 放肆的 fàngsìde
распускаться
3) разг. (становиться недисциплинированным, избалованным) 放肆起来 fàngsìqilai; 不听话 bùtīnghuà; 惯坏 guànhuài
недисциплинированный
недисциплинированный ученик - 不守纪律的学生
в китайских словах:
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: недисциплинированный.
примеры:
不守纪律的学生
недисциплинированный ученик
哦,是的,我现在看到了。很∗生动∗,是吗?真能把那种……桀骜不驯的感觉深入人心。
О да, теперь вижу. Так... ∗натуралистично∗, да? Ярко показывает, каково это — быть такими... недисциплинированными.
我不懂为什么你想要跟这个……顽抗的平民走,但既然你都决定了。
Я не знаю, почему ты хочешь путешествовать с этим... недисциплинированным гражданским, но это твой выбор.
我们也年轻过,也曾经桀傲不驯。
Что ж, когда-то мы все были молодыми и недисциплинированными.
纪律涣散
недисциплинированный, расхлябанный
морфология:
недисциплини́рованность (сущ неод ед жен им)
недисциплини́рованности (сущ неод ед жен род)
недисциплини́рованности (сущ неод ед жен дат)
недисциплини́рованность (сущ неод ед жен вин)
недисциплини́рованностью (сущ неод ед жен тв)
недисциплини́рованности (сущ неод ед жен пр)
недисциплини́рованности (сущ неод мн им)
недисциплини́рованностей (сущ неод мн род)
недисциплини́рованностям (сущ неод мн дат)
недисциплини́рованности (сущ неод мн вин)
недисциплини́рованностями (сущ неод мн тв)
недисциплини́рованностях (сущ неод мн пр)