недозрелый
1) 没有完全成熟的 méiyǒu wánquán chéngshú-de, 有点生的 yǒudiǎn shēng-de
недозрелый арбуз - 有点儿生的西瓜
2) перен. 未十分成熟的 wèi shífēn chéngshú-de
недозрелая мысль - 未十分成熟的想法
未成熟的(同义 недоспелый)
~ые плоды 未成熟的果实
недозрелый арбуз 有点生的西瓜
~ая кукуруза 尚未成熟的玉米
||<转>未成年的; 没有经验的
||<转>不成熟的
~ая мысль 不成熟的想法
没有完全成熟的(指果实等); 未成年的; 没有经验的; 〈转〉未十分成熟的, 未臻完善的
недозрелый арбуз 有点生的西瓜
~ая мысль 不很成熟的想法
未完全成熟(棉纤维成熟度等级名称); 未完全成熟的, 半成熟的
未熟的
слова с:
в русских словах:
зеленый
4) (недозрелый) 未成熟的 wèichéngshúde; (о фруктах) 青[的] qīng[de]
в китайских словах:
未熟透的
1) недозрелый
未熟
1) незрелый; недозрелый (о плодах)
半生不熟
1) недозрелый, зеленый; недоваренный
半青半黄
недозрелый, неспелый
半生
2) недозрелый, зеленый, недоваренный (о пище); полусырой
толкование:
прил.1) Не вполне созревший (о семенах и плодах).
2) перен. Не достигший совершеннолетия; неопытный.
3) перен. Не достигший совершенства; недоразвитый.
примеры:
有点儿生的西瓜
недозрелый арбуз
你今天的水果看起来不太熟。
Что с твоим товаром сегодня? Какой-то он недозрелый.