непрестанный
不停歇的 bù tíngxiē-de, 不间断的 bù jiànduàn-de
непрестанные заботы - 不停歇的操心
不断的, 不停歇的, -нен, -нна(形)<书>不断的, 不停歇的, 不间断的
~ая борьба 不断的斗争. ||непрестанно. ||непрестанность(阴)
[形]不间断的, 不歇的, 不停的; непрестанныйнно [副]
[形]不间断的, 不歇的, 不停的; непрерывныйнно [副]
不息的, 不停歇的, 不间断的
不间断的, 不停顿的
слова с:
в китайских словах:
无休止
безостановочный, непрестанный, непрекращающийся
不倒
новокит. не отрываться, не прерывать; непрерывный; непрестанный; без перерыва (без передышки)
无尽无休
бесконечный, нескончаемый; непрестанный; беспрерывно; непрерывно
不断的斗争
непрестанная борьба; непрестанный борьба
толкование:
прил.Такой, который не перестает, не прекращается; беспрерывный.
примеры:
双子皇帝……他们正向我轻声密语,这折磨着我的神志。他们嘲笑我,他们知道我无法进入神殿的深处去拯救我的兄弟阿瑞苟斯。
Императоры-близнецы... Их непрестанный шепот в моих ушах потихоньку сводит меня с ума. Они смеются надо мной, зная, что я не сумею вступить в их владения, чтобы спасти моего брата Аригоса.
我们用了一个奇招,在山的这一边炸开了一个大洞,然后杀进了天灾城。结果呢,天灾军团的防线可谓固若金汤,很快它们就凭数量优势把我们打退了回来。我们撤回了山谷,开始对那些追杀过来的天灾士兵进行炮击。这一招暂时延缓了它们的攻势,直到……直到那群怪物开始把北伐军士兵当作肉盾。我们只好停止炮击,不然就会杀死我们自己的士兵。
Неожиданность была нашим главным козырем! Подрывники хорошо потрудились. Мы пробили тоннель в горе и ворвались в Плетхольм. Защитники лагеря отчаянно сопротивлялись, и у них было численное преимущество. Мы отступили обратно в долину и вели непрестанный артиллерийский огонь по преследователям. Какое-то время нам удавалось их сдерживать, а потом... эти чудовища стали использовать наших рыцарей, как живые щиты. Нам пришлось прекратить огонь, чтобы не стрелять по своим.