неравный
1) (неодинаковый) 不相等的 bù xiāngděng-de, 不均衡的 bù jūnhéng-de, 不平衡的 bù pínghéng-de
неравные силы - 不相等的力量
2) 力量悬殊的 lìliàng xuánshū-de; (неравноправный) 不平等的 bù píngděng-de
неравный брак - 不平等的婚姻
пасть в неравном бою - 在力量悬殊的战斗战死
不相等的, 不同的, 力量不相等的, 地位不同的, -вен, -вна, -вно(形)
1. 不相等的; 不均衡的, 不平衡的
~ые величины 不相等的尺寸
2. 力量悬殊的; 地位不平等的
неравный бой 力量悬殊的战斗. ||
1. 不相等的, 不均衡的, 不平衡的; 不同的(副неравно)
неравный ые силы 不相等的力量
неравный ые таланты 不相等的才能
2. 力量悬殊的, 地位不相等的, 局势不平等的
погибнут ьв ~ом бою 在力量悬殊的战斗中战死
неравный брак 不相当的婚姻
1. 不相等的; 不均衡的; 力量悬殊的
2. 不等的, 不均衡的, 不平衡的
不均衡的; 不相等的; 力量悬殊的; 不等的, 不均衡的, 不平衡的
[形]不相等的, 不平衡的; 不同的; 力量悬殊的
不相等的, 不均衡的
неравная величина 不等值
неравная температура 不均衡的温度
неравное колебание 不平衡的振动
неравное состояние 不平衡状态
Развитие науки и техники находится в неравных состояниях. 科学和技术的发展常常是不平衡的
Движение, при котором за равные промежутки времени тело проходит неравные отрезки, называется переменным или неравномерным движением. 如果在相同的时间间隔内, 物体通过的距离不相等, 这种运动称为变速运动或非匀速运动
Из этого следовало, что расстояние планет от Солнца иногда неравно, а поэтому и скорость движения планеты тоже иногда неравна. 从此得出结论, 行星离太阳的距离有时是不相同的, 所以行星运行的速度有时也是不相同的
不均等的, 不均衡的, 不平衡的
不相等的, 不同的, 不平衡的
不等的, 不均筹的
в китайских словах:
破碎的防御
Неравный бой
不等于零的
неравный нулю
不相等的尺寸
неравный величина; неравные величины
力量悬殊的战斗
неравный бой; неравный поединок
不相当的婚姻
неравный брак
门不当户不对的婚姻
мезальянс, неравный брак
异
2) различный, разный, неодинаковый, неравный; разноименный; отличный, несходный; разно-; алло-; гетеро-
不等
2) разный, неодинаковый, разнородный; колеблется; мат. неравный; не равняться (чему-л.)
толкование:
прил.1) а) Не имеющий равных качеств, равной величины с кем-л., чем-л. другим.
б) Не соответствующий чему-л. другому, не одинаковый с чем-л. по качествам, условиям.
2) Происходящий, осуществляемый между неравноправными или неравносильными, не обладающими равенством в каком-л. отношении.
примеры:
不平等的婚姻
неравный брак
实力相差巨大。真是太为难你了。
Это был неравный бой. Тебе ведь пришлось биться со мной.
这场战斗真不公平。这要怪糟糕的游戏设计师。
Это возмутительно неравный поединок. Вините во всем безжалостных разработчиков.
摆出坚忍的表情与门对垒。你依然代表着法律。
Вступить в неравный бой с дверью, сохраняя стоический вид. Закон — это по-прежнему ты.
名誉迫使亚历安去打一场面对泰莫利亚之力的必败之战。
Она заставила Ариана вступить в неравный бой с Темерией.
白狼,表演的不错。告诉我,这一切值得吗?这是场不公平的战斗,等待着你的只有死亡。
Прекрасное представление, Gwynbleidd. Я только не понимаю, зачем тратить столько сил, если в конце тебя все равно ждут неравный бой и верная смерть?
实力悬殊,根本毫无胜算。
Это был неравный бой. У него не было шансов.
在我看来,你更喜欢不公平的战斗。
А мне казалось, ты любишь неравный бой.
морфология:
нерáвный (прл ед муж им)
нерáвного (прл ед муж род)
нерáвному (прл ед муж дат)
нерáвного (прл ед муж вин одуш)
нерáвный (прл ед муж вин неод)
нерáвным (прл ед муж тв)
нерáвном (прл ед муж пр)
нерáвная (прл ед жен им)
нерáвной (прл ед жен род)
нерáвной (прл ед жен дат)
нерáвную (прл ед жен вин)
нерáвною (прл ед жен тв)
нерáвной (прл ед жен тв)
нерáвной (прл ед жен пр)
нерáвное (прл ед ср им)
нерáвного (прл ед ср род)
нерáвному (прл ед ср дат)
нерáвное (прл ед ср вин)
нерáвным (прл ед ср тв)
нерáвном (прл ед ср пр)
нерáвные (прл мн им)
нерáвных (прл мн род)
нерáвным (прл мн дат)
нерáвные (прл мн вин неод)
нерáвных (прл мн вин одуш)
нерáвными (прл мн тв)
нерáвных (прл мн пр)
нерáвен (прл крат ед муж)
неравнá (прл крат ед жен)
неравно́ (прл крат ед ср)
неравны́ (прл крат мн)