неуклюжесть
笨
1. (长得)不匀称
2. 动作迟钝
3. (制作)粗笨
(长得)不匀称; 动作迟钝; (制作)粗笨
-и[阴]неуклюжий 的抽象
笨拙
неуклюжий 的
Все смеялись над моей неуклюжестью: я за всё вадевал, всё ронял и разбивал. (Скиталец) 大家都笑我笨手笨脚, 因为我总是碰东西, 把东西弄掉打碎
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ж.Свойство неуклюжего; неловкость, неповоротливость.
примеры:
呸!粗糙又笨拙的锤子!
Ха! Какая неуклюжесть!
求您了,主人,我会弥补这过失的,无论您要我做什么我都会尽心尽力。
Прошу тебя, хозяйка! Я возмещу эту неуклюжесть упорным трудом. Требуй от меня, что хочешь.
морфология:
неуклю́жесть (сущ неод ед жен им)
неуклю́жести (сущ неод ед жен род)
неуклю́жести (сущ неод ед жен дат)
неуклю́жесть (сущ неод ед жен вин)
неуклю́жестью (сущ неод ед жен тв)
неуклю́жести (сущ неод ед жен пр)
неуклю́жести (сущ неод мн им)
неуклю́жестей (сущ неод мн род)
неуклю́жестям (сущ неод мн дат)
неуклю́жести (сущ неод мн вин)
неуклю́жестями (сущ неод мн тв)
неуклю́жестях (сущ неод мн пр)