неукротимый
不可遏止的 bùkě èzhǐ-de; (о животных) 难驯[服]的 nánxún[fú]de
неукротимый гнев - 不可遏止的愤怒
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
无法制服的, 难以驯服的, 桀骜不驯的; 不可遏止的; 无法抑制的(副
неукротимо)。
неукротимый зверь 无法驯服的野兽
неукротимый характер 桀骜不驯的性格
~ые в своей ярости люди 怒不可遏的人们
Он был неукротим в творчестве. 他在创作方面才华横溢。
难以驯服的; 无法制服的
"无敌"号护卫舰(苏)
в русских словах:
яростный
2) (неукротимый, неистовый) 猛烈的 měngliède
необузданный
不受拘束的 bù shòu jūshù-de, 放荡不羁的 fàngdàng bùjī-de; (неукротимый) 控制不住的 kòngzhìbuzhùde
в китайских словах:
难敌热力
Неукротимый жар
不屈的灵豹
Неукротимый анимапард
不屈者英普瑞斯
Неукротимый Империй
不屈号
"Неукротимый"
狂野的怒翼
Ярокрыл Неукротимый
顽强
упрямый, упорствующий, неподатливый, настойчивый, стойкий, упорный, неукротимый; упрямо, настойчиво, упорно
狂野的拉佐格尔
Бритвосмерт Неукротимый
狂野之刃
Неукротимый клинок
程的不败腰带
Неукротимый пояс Чэна
不屈之源钻
Неукротимый изначальный алмаз
怒风的沸腾符咒
Неукротимый талисман Ярости Бури
对敌人有刻骨仇恨
неукротимый в ненависти к врагу
难以驯服的野兽
неукротимый зверь
强悍
1) дерзкий, смелый, мужественный, отважный, неукротимый
脱缰怒火
Неукротимый Гнев
圣女的不羁束腰
Неукротимый пояс Вестала
无畏神罗纳斯
Ронас Неукротимый
狂放
необузданный, шалый, дикий, норовистый, неукротимый
толкование:
прил.1) Такой, что нельзя укротить, сдержать.
2) Свойственный человеку, которого нельзя укротить, сдержать.
синонимы:
см. бешеный, буйныйпримеры:
不可遏止的愤怒
неукротимый гнев
为了能后控制这个有过辉煌历史而又桀骜不驯的民族,联姻、分封和大力推行黄教就成为最有效的手段。
Породнение, наделение земельными уделами и всемерное распространение желтой секты стали самыми эффективными мерами для того, чтобы контролировать этот славный своей историей, своевольный и неукротимый народ.
无法抑制的愤怒
неукротимый гнев
对敌人有刻骨仇恨的
неукротимый в ненависти к врагу
想象一下,如果能戴上金属巨人的头盔,雷耶克将是不可战胜的!雷耶克将变得无比强大!
Хорошо было бы, если бы Реджек получил одну такую железную голову! Реджек сделал бы из нее шлем. Реджек могучий! Реджек неукротимый!..
盛怒的狂搅能赋最为无形的元素以生命。
Неукротимый Великий Вал создает жизнь из самых изменчивых элементов.
他又来了,我们的哈里可真是只政坛野兽。他还是没明白,其实是这个世界在改变∗他∗……
Ну вот опять он начинает. Какой неукротимый политик наш Гарри. До сих пор не может понять, что это мир меняет ∗его∗...
你现在讲到哪了,贾涵?你的暴躁脾气?你漂亮时髦的造型?
Где твои заклинания, Джаан? Где твоя неукротимый нрав? Где твой неотразимый облик?
你刚才感受到的怒火,你的神释放的怒火,在你的骨头里凝结成冰。你能感受到那怒火即将转为憎恨。
Ярость, которую вы ощущали только что, неукротимый гнев божества, обращается в лед в ваших костях. Вы ощущаете, как эта ярость переходит в ненависть.
您为人民修建的城墙真是美轮美奂。您内心也拥有格鲁吉亚精神呢!
Мне нравятся стены, которые вы возвели для своего народа. Я чувствую в вас неукротимый грузинский дух.
морфология:
неукроти́мый (прл ед муж им)
неукроти́мого (прл ед муж род)
неукроти́мому (прл ед муж дат)
неукроти́мого (прл ед муж вин одуш)
неукроти́мый (прл ед муж вин неод)
неукроти́мым (прл ед муж тв)
неукроти́мом (прл ед муж пр)
неукроти́мая (прл ед жен им)
неукроти́мой (прл ед жен род)
неукроти́мой (прл ед жен дат)
неукроти́мую (прл ед жен вин)
неукроти́мою (прл ед жен тв)
неукроти́мой (прл ед жен тв)
неукроти́мой (прл ед жен пр)
неукроти́мое (прл ед ср им)
неукроти́мого (прл ед ср род)
неукроти́мому (прл ед ср дат)
неукроти́мое (прл ед ср вин)
неукроти́мым (прл ед ср тв)
неукроти́мом (прл ед ср пр)
неукроти́мые (прл мн им)
неукроти́мых (прл мн род)
неукроти́мым (прл мн дат)
неукроти́мые (прл мн вин неод)
неукроти́мых (прл мн вин одуш)
неукроти́мыми (прл мн тв)
неукроти́мых (прл мн пр)
неукроти́м (прл крат ед муж)
неукроти́ма (прл крат ед жен)
неукроти́мо (прл крат ед ср)
неукроти́мы (прл крат мн)
неукроти́мее (прл сравн)
неукроти́мей (прл сравн)
понеукроти́мее (прл сравн)
понеукроти́мей (прл сравн)