не думано, не гадано
没有料到; 出乎意外
слова с:
в китайских словах:
突然, 偶然
Не думано, не гадано
亿
3) книжн. замышлять, затевать; рассчитывать; обдумывать; гадать, думать наперед; строить предположения
примеры:
谁也没料到, 您会成为一名真正的作家
никто не думал и не гадал, что из вас выйдет настоящий писатель
我花好几年在想你的样子。思考我们错过的时光。
Я все эти годы гадал, как ты выглядишь. Думал о том, сколько всего мы с тобой упустили.
这个洞穴里到处都是恶心的蜘蛛。我觉得,在我们进去之前,应该先除掉一些蜘蛛,你说呢?
Эта пещера так и кишит всякими ползучими гадами. Думаю, нам бы надо избавиться от пауков перед тем, как туда вселяться... А ты как считаешь?