новобрачные
新婚夫妇 xīnhūn fū-fù, 新人
新人; 新婚夫妇
слова с:
в русских словах:
браковать
браковать новобранца - 认定新兵不合格
в китайских словах:
新婚夫妇
новобрачные
新
新夫妇 новобрачные; молодожены
交杯盏
чары вина, которыми [трижды] обмениваются новобрачные
准新人
будущие новобрачные
一对准新人 пара будущих новобрачных
толкование:
мн.Супружеская пара, только что вступившая в брак.
синонимы:
см. молодойпримеры:
新夫妇
новобрачные; молодожёны
与新人交谈
Побеседовать с новобрачными.
人们向新婚夫妇撒彩色纸屑。
Новобрачных осыпали конфетти.
别弄错了,如果我看到了证据,任何迹象,说明兽人不是嗜血的野兽和假装聪明的嗜血野兽,我就第一个为这个结合祝福!
Пойми меня правильно. Если я увижу хотя бы малейшее доказательство того, что орк может не быть кровожадной тварью... ну, или хорошо притворяющейся кровожадной тварью... я лично благословлю таких "новобрачных"!
噢,你错过了仪式?举行得还挺快的。这对新人看来颇担心招待客人不周。
А вы не были на церемонии? Надо сказать, довольно быстро они управились. Новобрачных, кажется, прием гораздо больше волнует.
噢,你错过了仪式?它还举行得挺快的。这对新人看来更担心招待客人的问题。
А вы не были на церемонии? Надо сказать, довольно быстро они управились. Новобрачных, кажется, прием гораздо больше волнует.
在我们国家,习俗规定要用面包和盐巴招待新婚夫妇。但可惜没有人款待我们。
В моих краях новобрачных принято встречать хлебом-солью... Но пока что мы одни.
好了,别误会我,如果我看到任何证据,如果有任何迹象,表明兽人不仅仅是一只嗜血的恶鬼或是一只披着聪明的伪装的嗜血的恶鬼,我一定第一个站出来祝福这样的结合。
Пойми меня правильно. Если я увижу хотя бы малейшее доказательство того, что орк может не быть кровожадной тварью... ну, или хорошо притворяющейся кровожадной тварью... я лично благословлю таких "новобрачных".
祝一对新人长长久久,甜甜蜜蜜
Желаю новобрачным долгой и счастливой семейной жизни
跟随夏妮去见新人
Идти за Шани и познакомиться с новобрачными.
那样说不会有错的,如果我看过任何表明事实的证据,证明一个兽人比一只嗜血魔鬼或者一只穿上了灵巧伪装的嗜血魔鬼更可怕,我会自告奋勇地为这样的杂牌军祈祷。
Скажу так. Если я увижу хотя бы малейшее доказательство того, что орк может не быть кровожадной тварью... ну, или хорошо притворяющейся кровожадной тварью... я лично благословлю таких "новобрачных"!