нюанс
细微差别 xìwēi chābié; (о звуках) 音色 yīnsè
нюансы голубого цвета - 蔚蓝色的各种细微差别
细微差异, 使有细微差异, (阳)<书>细微差别
нюанс цвета 颜色的细微差别
~ы произношения 发音上的各种细微差别
微细差别, 色度浓淡
细微差别, 变化
[音]色调微差
色彩微差
细节
в китайских словах:
微妙的区别
тонкое различие, нюанс, оттенок
工作细微差别
нюанс работы
颜色的细微差别
нюанс цвета
发音上的各种细微差别
нюанс произношения
细微差别
нюанс, мельчайшая разница
толкование:
м.1) а) Оттенок, едва заметный переход от одного цвета к другому.
б) Оттенок, незаметный переход от одного звука к другому (в музыкальном исполнении, в декламации и т.п.).
2) а) перен. Тонкое различие в чем-л., оттенок.
б) Мелкая подробность, тонкость.
примеры:
还有一件小事——护照上她的∗名字∗叫什么。只是好奇……
Один нюанс. Какое ∗имя∗ было указано в паспорте? Просто любопытно...
问题就出在这里了。我们的协议规定我要先完成欧吉尔德的三个愿望,才能收我的债务。
Тут есть нюанс. По контракту, прежде чем я приду за долгом, должны быть исполнены три последних желания фон Эверека.
老队伍再次集结么?我想这还是得看情况,对吧?
Старая банда снова в сборе, ну? Мне кажется, тут есть один нюанс.
有医生可以帮你包扎,我们还提供柠檬水,滴仔说是柠檬啦。挺好喝的。
У нас есть док, который может вас залатать. У нас даже лимонад имеется. Ну, по крайней мере, Дизер его так называет. Однако есть небольшой нюанс.
морфология:
нюáнс (сущ неод ед муж им)
нюáнса (сущ неод ед муж род)
нюáнсу (сущ неод ед муж дат)
нюáнс (сущ неод ед муж вин)
нюáнсом (сущ неод ед муж тв)
нюáнсе (сущ неод ед муж пр)
нюáнсы (сущ неод мн им)
нюáнсов (сущ неод мн род)
нюáнсам (сущ неод мн дат)
нюáнсы (сущ неод мн вин)
нюáнсами (сущ неод мн тв)
нюáнсах (сущ неод мн пр)