обдираться
1) 剥光 bāoguāng
2) (порваться) 撕破 sīpò
диван ободрался - 沙发撕破了
обдираться[未]
1. 见ободраться
обдирать 的被动
1. 见 1. 见 обдирать 的被动
ободраться 的未完成体
обдирать 的被动态
слова с:
в китайских словах:
宰人
3) завышенная цена, грабеж средь бела дня, обдирать, обдираловка (о цене)
抢钱
жарг. грабеж средь бела дня; обдираловка!
狮子大开口
грабеж средь бела дня, обдираловка, заломить цену, содрать три шкуры
付费停车场真狮子大开口 платные парковки - это просто обдираловка
削木短斧
Обдирающий жнец
толкование:
несов.1) Обдирать себе кожу обо что-л.
2) Становиться рваным, ободранным.
3) Страд. к глаг.: обдирать.
примеры:
剝兽皮
обдирать тушу
剝树皮
обдирать кору с дерева
剥…的皮
очистить от шелухи; обдирать; облущить; облущивать; вылупить; вылупливать
捣米
обдирать рис
舂粮
обдирать (обрушивать) зерно