обдирать
ободрать
1) 剥 bāo
обдирать кору с дерева - 剥树皮
обдирать тушу - 剥兽皮
2) разг. (оцарапывать) 抓破 zhuāpò
ободрать лицо - 抓破脸
3) перен. разг. (обирать, брать непомерную цену) 刮钱 guāqián, 榨取 zhàqǔ
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) ободрать [完] (обдеру, обдерёшь, обдерут; ободранный) что 剥去, 剥... 的皮撕破, 扯破剥夺; 榨取; 掠夺; обдирся
穿破; 撕破; 用破; 剥…的皮; 粗加工; 去…的壳
[未], ободрать[完]粗加工, 剥皮, 去壳
荒切, 粗切外皮, 粗加工; 去壳, 剥皮
见ободрать
见ободрать
asd
1. 穿破; 用破; 撕破
2. 剥...的皮; 去...的壳; 粗加工
带羊毛的生羊皮
骗取
(未)见ободрать
穿破; 撕破; 用破; 剥…的皮; 粗加工; 去…的壳
[未], ободрать[完]粗加工, 剥皮, 去壳
带羊毛的生羊皮, 骗取, (未)见
ободрать
荒切, 粗切外皮, 粗加工; 去壳, 剥皮
见ободрать
见ободрать
слова с:
в русских словах:
счищать
除去 chúqù, 清除 qīngchú; (щеткой) 刷去 shuāqù; (обдирать, срезать) 刮去 guāqù, 剥去 bāoqù
в китайских словах:
捣米
очищенный рис, рис без оболочки, ободранный рис; обдирать рис
脱壳
обдирка; обдирать
剥去
сдирать; лущить; лупить, обдирать
毇
* обдирать, очищать (рис)
扒皮
3) обдирать
钢锭扒皮 обдирка слитков
捣
1) толочь; дробить, разбивать, размельчать; растирать; обдирать, рушить (зерно); давить; трамбовать; месить, мять; бить, колотить
捣米 обдирать рис
碾
1) обдирать шелуху, обрушивать
宰人
3) завышенная цена, грабеж средь бела дня, обдирать, обдираловка (о цене)
刮
4) сдирать кожу, обдирать
抢
3) qiǎng расцарапывать; раздирать, обдирать; натирать, сбивать
宰
3) обдирать; надувать
砻
2) очищать, обдирать (напр. рис)
каток (для обдирки зерна); жернов; ручная крупорушка
舂
1) толочь; обрушивать, обдирать
舂粮 обдирать (обрушивать) зерно
2) * рабыня на толчее, каторжанка-обдиральщица риса (при дин. Хань: состояние, в котором приговоренная отбывала первые три года каторжных работ, после чего переходила в состояние 白粲)
盘剥
1) обдирать, обирать (кого-л.)
荒切, 粗剥, 粗加工
обдирать, ободрать
刮削
2) обирать, обдирать (народ), присваивать (имущество)
生吞活剥
заглатывать живьем и обдирать заживо (обр. в знач.: а) совершать плагиат; б) обкрадывать, грабить; в) воспринимать некритически; слепо подражать; нахвататься, напр., из книг)
刮皮
сдирать кожу, обдирать
捣匪
толочь; обдирать, рушить (зерно)
割剥
резать и обдирать (обр. в знач.: жестоко угнетать кого-л., проявлять жестокость к кому-л.)
敲剥刮削
колотить, обдирать, срезать и обстругивать (обр. в знач.: беспощадно разорять налогами, выколачивать поборы); подвергать жесточайшей эксплуатации
刳
2) долбить; вырезать; выскребать; обдирать; долбленый
彻
6) * обдирать; рвать; вырывать
刳剥
обдирать, разделывать (напр. тушу)
脱
1) сдирать (напр. кожу); обдирать; сбрасывать, снимать (напр. платье)
剥
1) сдирать кожу (кожицу); лущить; лупить, обдирать, чистить
亲舂
* собственноручно обдирать (зерно)
打米
2) обдирать рис
扟
2) сокращать; сдирать, обдирать
捋
2) luō срывать, обрывать; обдирать; теребить; счищать; сдергивать (рукою)
去 的壳
обдирать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Сдирать со всех сторон что-л. (верхний покров, оболочку, шкуру, кожу и т.п.).
2) а) Снимать, удалять, сдирая.
б) перен. разг. Лишать убранства; оголять (помещение).
3) разг. Приводить в негодный вид; обтрепывать, рвать.
4) перен. разг. Обирать, разорять, брать с кого-л. непомерно высокую цену.
примеры:
舂粮
обдирать (обрушивать) зерно
捣米
обдирать рис
剝树皮
обдирать кору с дерева
剝兽皮
обдирать тушу
剥…的皮
очистить от шелухи; обдирать; облущить; облущивать; вылупить; вылупливать
морфология:
обдирáть (гл несов перех инф)
обдирáл (гл несов перех прош ед муж)
обдирáла (гл несов перех прош ед жен)
обдирáло (гл несов перех прош ед ср)
обдирáли (гл несов перех прош мн)
обдирáют (гл несов перех наст мн 3-е)
обдирáю (гл несов перех наст ед 1-е)
обдирáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обдирáет (гл несов перех наст ед 3-е)
обдирáем (гл несов перех наст мн 1-е)
обдирáете (гл несов перех наст мн 2-е)
обдирáй (гл несов перех пов ед)
обдирáйте (гл несов перех пов мн)
обдирáвший (прч несов перех прош ед муж им)
обдирáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
обдирáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обдирáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обдирáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обдирáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обдирáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обдирáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
обдирáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
обдирáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обдирáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обдирáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обдирáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обдирáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обдирáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
обдирáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
обдирáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обдирáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обдирáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обдирáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обдирáвшие (прч несов перех прош мн им)
обдирáвших (прч несов перех прош мн род)
обдирáвшим (прч несов перех прош мн дат)
обдирáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обдирáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обдирáвшими (прч несов перех прош мн тв)
обдирáвших (прч несов перех прош мн пр)
обдирáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обдирáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обдирáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обдирáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обдирáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обдирáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обдирáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обдирáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обдирáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обдирáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обдирáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обдирáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обдирáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обдирáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обдирáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обдирáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обдирáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обдирáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обдирáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обдирáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обдирáемые (прч несов перех страд наст мн им)
обдирáемых (прч несов перех страд наст мн род)
обдирáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обдирáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обдирáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обдирáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обдирáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обдирáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обдирáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обдирáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обдирáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обдирáющий (прч несов перех наст ед муж им)
обдирáющего (прч несов перех наст ед муж род)
обдирáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
обдирáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обдирáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обдирáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
обдирáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
обдирáющая (прч несов перех наст ед жен им)
обдирáющей (прч несов перех наст ед жен род)
обдирáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
обдирáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
обдирáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
обдирáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
обдирáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
обдирáющее (прч несов перех наст ед ср им)
обдирáющего (прч несов перех наст ед ср род)
обдирáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
обдирáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
обдирáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
обдирáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
обдирáющие (прч несов перех наст мн им)
обдирáющих (прч несов перех наст мн род)
обдирáющим (прч несов перех наст мн дат)
обдирáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
обдирáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обдирáющими (прч несов перех наст мн тв)
обдирáющих (прч несов перех наст мн пр)
обдирáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
把...的钱财剥光