обжитой
适于居住的 shìyú jūzhù-de, 舒适的 shūshìde
иметь обжитой вид - 有舒适 的样子
1. 1. 已经开发的
2. 适于居住的
2. 适于居住的地方
已经住人的; 适于居住的; (居住)方便的, 舒服的
~ое место 适合居住的地方
~ая комната 舒服的房间
已经开发的; 适于居住的; 适于居住的地方
слова с:
в русских словах:
печь
炉 lú; (для отопления) 炉子 lúzi; (для обжига кирпича и т. п.) 窑 yáo; (кухонная) [炉]灶 [lú]zào
обжиг
автоматический обжиг - 自动焙烧
скоростной обжиг - 快速烧成
обжиг кирпича - 烧砖
обжить
-иву, -ивешь; обжил 或-ил, -ла, обжило 或 -ло; -ивший; обжи-тый 或обжитый (-ит 或обжит, -ита, -ито 或обжито)〔完〕обживать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉使适于居住. ~ новую квартиру 使新房适于居住.
обжать
обожну, обожнешь; обжатый〔完〕обжинать, -аю, -аешь〔未〕что 把…的周围割干净; 收割净, 全部割下(谷物、草等). ~ поле 把地里的庄稼割净; ‖ обжин〔阳〕.
в китайских словах:
толкование:
прил.Приспособленный, удобный для жилья.
примеры:
有舒适的样子
иметь обжитой вид