обнищание
贫穷化 pínqiónghuà, 贫困化 pínkùnhuà
1. 沦为乞丐; 赤贫
2. 空虚
обнищать 的动
обнищание масс в колониях 殖民地人民大众的贫困化
духовное обнищание〈转〉精神贫乏, 精神空虚
见нищать
赤贫; 沦为乞丐; 空虚
(中)见нищать.
贫穷化, 贫困化
见нищать.
贪化, 贫困化
贫穷化, 贫困化
слова с:
в русских словах:
нищать
обнищать
в китайских словах:
民生凋敝
народ обнищал; обнищание народных масс
相对贫困化
относительное обнищание
绝对贫困化
абсолютное обнищание
贫穷化
нищать, беднеть; пауперизация, обнищание
贫困化
нищать; обнищание, пауперизация
无产阶级相对(绝对)贫困化 относительное (абсолютное) обнищание (пауперизация) пролетариата
贫困
2) обнищание, нужда; бедность, нищета
贫窘
нищета; обнищание; нищий
困穷
1) жить в нужде; нищий, бедный; обнищание
толкование:
ср.Состояние по знач. глаг.: обнищать.
примеры:
无产阶级相对(绝对)贫困化
относительное (абсолютное) обнищание (пауперизация) пролетариата
морфология:
обнищáние (сущ неод ед ср им)
обнищáния (сущ неод ед ср род)
обнищáнию (сущ неод ед ср дат)
обнищáние (сущ неод ед ср вин)
обнищáнием (сущ неод ед ср тв)
обнищáнии (сущ неод ед ср пр)
обнищáния (сущ неод мн им)
обнищáний (сущ неод мн род)
обнищáниям (сущ неод мн дат)
обнищáния (сущ неод мн вин)
обнищáниями (сущ неод мн тв)
обнищáниях (сущ неод мн пр)