обряжать
〔未〕见 обрядить.
1. кого-что во что 给... 穿上
2. 照料(牲口)
3. 除掉... 内脏
кого-что во что 给…穿上; 照料(牲口); 除掉…内脏
(обсосать) 清理, 清除, 清理... 的内脏
见 обрядить
(未)见обрядить.
见обрядить.
见обрядить
слова с:
в китайских словах:
殓 | liàn | гл. обряжать покойника и класть в гроб |
给 穿上 | _ | одевать; обрядить; облачать; надевать; надеть; нарядить; наряжать; одеть; затянуть; накутать; накутывать; облекать; обряжать |
装殓 | zhuāngliàn | обряжать и класть покойника в гроб |
装神像 | zhuāngshénxiàng | обряжать идолов (статуи духов) |
装老 | zhuānglǎo | обряжать покойника |
装裹 | zhuāngguo | 1) обряжать покойника |
钳髠 | qiánkūn | заковывать в шейную колодку и обривать голову; обряжать преступником |
除掉 内脏 | _ | обряжать; обрядить |
толкование:
1. несов. перех. разг.-сниж.1) Одевать, наряжать во что-л.
2) Приводить в порядок, убирать.
2. несов. перех. разг.-сниж.
Свежевать, очищать от внутренностей убитое животное.