он
(о мужчинах) 他 tā; (о самцах) 它 tā, 牠 tā; (о неодушевлённых предметах) 它 tā
он и его семья - 他和他的家庭
он (роман) интересен - 它(小说)很有趣
他, (代, 单三人称)(在前置词后应加н 如:без него, к нему)
1. 他; 它
он и его семья 他和他的家庭
2. 他(在对话中指似乎避开了谈话场合或应受指摘的谈话对方)
Я с тобой не согласен. —Подумаешь, он не согласен. " 我不同意你的看法." "他不同意, 没啥了不起的."
3. (女人的)意中人
Виктор ей не он. 维克多不是她的意中人
4. 那个人, 他(说话者不愿指明是何人)
он стучит в трубе. 他在敲烟筒
(2). Пусть (пускай) его < 口>让他(它)... 去好啦; 管他(它)呢
Пускай его сердится! 随他生气去好啦
. обмотка напряженияr 电压组; 电压线圈
объёмный нагнетатель 容积式增压器
огнеупорный наполнитель 耐火填料
окись никеля 氧化镍
олигонуклеосома 低聚核小体
(6). опорное напряжение 基准电压; (雷达)参考电压
опрыскиватель навесной 悬挂式喷雾器
оптическая неоднородность 光学不均匀性
органический наполнитель 有机填料
органический нитрит 有机亚硝酸酯
ориентационное напряжение 定向应力
основное направление 主向; 基准方向
особого назначения 特殊使命的; 专门用途的
остаточное напряжение 残留应力
откачивающий насос 排油泵; 抽油泵
отраслевые нормали 专业规格; 部门标准
. огневой налет 急袭射击, 火力急袭
ограничитель напряжения 限压器
опорное напряжение 基准电压, 参考电压
основное направление 基准方向
1. (人称代词)他
2. 情人
бригада особого назначения 特种旅
[缩](откачивающий насос) 回油泵
-огневой налёт 急袭射击, 火力急袭
基准电压; 定向耦合器; 回油泵; 基准电压源
(人称代词)他; 情人
(炮兵)射击主向
部门规格
толкование:
1. м. разг.1) Употр. при обозначении лица мужского пола, которое не названо в речи, но подразумевается говорящим, является предметом его мыслей.
2) Употр. при обозначении предмета чьей-л. любви; возлюбленный.
2. ср. нескл.
Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.
3. местоим.
1) Употр. при обозначении предмета речи (исключая говорящего и собеседника).
2) Употр. при обозначении любимого человека, возлюбленного.
3) Употр. при обозначении того, кого предпочтительнее прямо не называть.
морфология:
о́н (мест сущ ед муж им)
его́ (мест сущ ед муж род)
него́ (мест сущ ед муж род)
ему́ (мест сущ ед муж дат)
нему́ (мест сущ ед муж дат)
него́ (мест сущ ед муж вин)
его́ (мест сущ ед муж вин)
и́м (мест сущ ед муж тв)
ни́м (мест сущ ед муж тв)
нЁм (мест сущ ед муж пр)
онá (мест сущ ед жен им)
еЁ (мест сущ ед жен род)
неЁ (мест сущ ед жен род)
е́й (мест сущ ед жен дат)
не́й (мест сущ ед жен дат)
неЁ (мест сущ ед жен вин)
еЁ (мест сущ ед жен вин)
е́ю (мест сущ ед жен тв)
е́й (мест сущ ед жен тв)
не́й (мест сущ ед жен тв)
не́ю (мест сущ ед жен тв)
не́й (мест сущ ед жен пр)
оно́ (мест сущ ед ср им)
его́ (мест сущ ед ср род)
него́ (мест сущ ед ср род)
ему́ (мест сущ ед ср дат)
нему́ (мест сущ ед ср дат)
него́ (мест сущ ед ср вин)
его́ (мест сущ ед ср вин)
и́м (мест сущ ед ср тв)
ни́м (мест сущ ед ср тв)
нЁм (мест сущ ед ср пр)
они́ (мест сущ мн им)
и́х (мест сущ мн род)
ни́х (мест сущ мн род)
ни́м (мест сущ мн дат)
и́м (мест сущ мн дат)
и́х (мест сущ мн вин)
ни́х (мест сущ мн вин)
и́ми (мест сущ мн тв)
ни́ми (мест сущ мн тв)
ни́х (мест сущ мн пр)
оне́ (мест сущ мн им)
о́н (сущ одуш ед муж им)
его́ (сущ одуш ед муж род)
ему́ (сущ одуш ед муж дат)
его́ (сущ одуш ед муж вин)
и́м (сущ одуш ед муж тв)
не́м (сущ одуш ед муж пр)
онá (сущ одуш ед жен им)
еЁ (сущ одуш ед жен род)
е́й (сущ одуш ед жен дат)
еЁ (сущ одуш ед жен вин)
е́й (сущ одуш ед жен тв)
е́ю (сущ одуш ед жен тв)
не́й (сущ одуш ед жен пр)
о́н (сущ неод ед ср нескл)