опошлить
1. 使...庸俗化
2. (由于常用, 滥用而)使成为陈腐的, 用俗
-лю, -лишь; -ленный(完)
опошлять, -яю, -яешь(未)
кого-что 使庸俗化
что(由于常用, 滥用而)使成为陈腐的, 用俗
опошлить высокие слова 将高雅的词用俗. ||
使…庸俗化; (由于常用、滥用而)使成为陈腐的, 用俗
用俗; 使庸俗化; 使成为陈腐; 使...庸俗化
слова с:
в русских словах:
опошлять
опошлить
загрязнять
2) перен. (опошлять) 使...庸俗化 shǐ...yōngsúhuà; (осквернять) 污辱 wūrǔ
заигрывать
2) (опошлять) 使...演得腻烦 shǐ...yǎnde nìfan, 演俗 yǎnsú
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. опошливать.
ссылается на:
опошлить
1) (делать пошлым) 使...庸俗化 shǐ...yōngsúhuà
2) (делать избитым) 使...成陈腐的 shǐ...chéng chénfǔ, 使...成为老生常谈 shǐ...chéngwéi lǎoshēng chángtán