оправданный риск
合理风险
слова с:
в китайских словах:
合理风险
оправданный риск
примеры:
继续深入森林会有危险,但我认为是值得的。
Идти дальше в лес опасно, но, думаю, это оправданный риск.
这是一招险棋,警探。很抱歉没有好结果。
Рискованный ход, детектив. Жаль, что риск не оправдал себя.
垂死之人是个叫做艾隆弗德的波尔坦的骑士。他被食屍生物咬成重伤,滨死的他靠在一栋不欢迎人的房屋的墙壁上。狩魔猎人不擅医疗,但看到眼前这个半死的人,杰洛特决定冒险给这骑士一瓶再生药水。你必定知道大部分的狩魔猎人药水对一般人都是致命毒药,因为它们是使用有毒药草和取自各种怪物屍体的材料制成的。只有变种人的器官能够承受吸收这种东西。不过这次的病人已经半只脚踩进棺材,所以值得冒险一试。杰洛特离开这名骑士并开始寻找所需的药草。
Умирающим был рыцарь по прозванию Болтон с Переправы. Он был тяжко изранен трупоедами и медленно угасал опершись о стену негостеприимного жилища. Ведьмаки - вовсе не целители, но увидав перед собою полумертвого, Геральт решил рискнуть и напоить рыцаря эликсиром, исцеляющим тело. Вам следует знать, любезные читатели, что большинство ведьмачьих эликсиров смертоносно для обычных людей, ибо их готовят из ядовитых растений и ингредиентов, извлеченных из тел чудовищ. Только организм ведьмака мог бы усвоить такое зелье без вреда. Однако же пациент и так был одной ногой в могиле, поэтому риск был оправдан. Геральт, оставив рыцаря, отправился на поиски нужных растений.
好吧,如果实验有了成果,你所冒的危险也就值得了。
Ну, если эксперимент закончится удачно, значит, риск был оправдан.
就因为一个侦探产生那么多混乱,希望瓦伦坦先生值得我们这么做。但话说回来,为了小尚恩,任何危险都不足惜。
Сколько шума вокруг детектива. Надеюсь, мистер Валентайн того стоит. С другой стороны, любой риск оправдан, когда дело касается поисков малыша Шона.