откатить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ачу, -атишь; -аченный[完]
-ачу, -атишь; -аченный[完]
что 推开(能滚动的物体)
откатить бревно 把原木推滚开
2. 〈口语〉(车)从…开走; 疾驰而去
Автомобиль откатил от вокзала. 汽车从火车站开走了。 ‖未
-ачу, -атишь; -аченный(完)
откатывать, -аю, -аешь(未)
кого-что 滚着推开
откатить бревно 把原木滚着推开
2. <口>(车)急速开走. ||откат(阳)(用于解)和откатка(阴)(用于解)
-ачу, -атишъ[完][青年, 商]
1. 获得自己应得的那份利润
2. 向某人支付部分利润, 付钱
1. 推开
2. 从...开走; 疾驰而去
[完] →откатывать
推开; 从…开走; 疾驰而去
слова с:
в русских словах:
откатывать
откатить
откатить бревно - 把圆木滚着推开
автомобиль откатил от вокзала - 汽车从火车站开走了
откатываться
откатиться
мяч откатился - 球滚走了
колесо далеко откатилось - 轮子滚得很远
враг откатился за реку - 敌人急退到河那边去了
откатать
-аю, -аешь〔完〕откатывать, -аю, -аешь〔未〕что(指花样滑冰运动员)滑完(自己的项目).
в китайских словах:
把原木滚着推开
откатить бревно
回滚
комп. откатить
回滚到早期快照 откатиться на ранний снапшот
回退
2) комп. откатить, вернуться на предыдущую версию
被服务器回退上个版本 откатить сервер на предыдущую версию
толкование:
сов. перех.см. откатывать.
примеры:
把圆木滚着推开
откатить бревно
морфология:
откати́ть (гл сов перех инф)
откати́л (гл сов перех прош ед муж)
откати́ла (гл сов перех прош ед жен)
откати́ло (гл сов перех прош ед ср)
откати́ли (гл сов перех прош мн)
откáтят (гл сов перех буд мн 3-е)
откачу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
откáтишь (гл сов перех буд ед 2-е)
откáтит (гл сов перех буд ед 3-е)
откáтим (гл сов перех буд мн 1-е)
откáтите (гл сов перех буд мн 2-е)
откати́ (гл сов перех пов ед)
откати́те (гл сов перех пов мн)
откати́вший (прч сов перех прош ед муж им)
откати́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
откати́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
откати́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
откати́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
откати́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
откати́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
откати́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
откати́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
откати́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
откати́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
откати́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
откати́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
откати́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
откати́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
откати́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
откати́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
откати́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
откати́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
откати́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
откати́вшие (прч сов перех прош мн им)
откати́вших (прч сов перех прош мн род)
откати́вшим (прч сов перех прош мн дат)
откати́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
откати́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
откати́вшими (прч сов перех прош мн тв)
откати́вших (прч сов перех прош мн пр)
откáченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
откáченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
откáченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
откáченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
откáченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
откáченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
откáченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
откáчен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
откáчена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
откáчено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
откáчены (прч крат сов перех страд прош мн)
откáченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
откáченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
откáченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
откáченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
откáченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
откáченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
откáченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
откáченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
откáченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
откáченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
откáченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
откáченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
откáченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
откáченные (прч сов перех страд прош мн им)
откáченных (прч сов перех страд прош мн род)
откáченным (прч сов перех страд прош мн дат)
откáченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
откáченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
откáченными (прч сов перех страд прош мн тв)
откáченных (прч сов перех страд прош мн пр)
откатя́ (дееп сов перех прош)
откати́в (дееп сов перех прош)
откати́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
откатить
1) 滚开 gǔnkāi, 滚着推开 gǔnzhe tuīkāi
откатить бревно - 把圆木滚着推开
2) разг. (о машине) 从…开走; 疾驰而去
автомобиль откатил от вокзала - 汽车从火车站开走了