отниматься
отняться
瘫痪 tānhuàn; (от неудобного сидения) 麻痹 mábì, 麻木 mámù
у него отнялись ноги - 他两腿瘫痪了
у меня от страха язык отнялся - 我因恐怕结舌说不出话来
(身体的某部分)麻痹, 麻木; 瘫痪; (由于激动, 恐惧等)不听使唤, 失去知觉
(身体的某部分)麻痹, 麻木; (由于激动, 恐惧等)不听使唤, 失去知觉; 瘫痪
1. 见 1. 见 отнимать 的被动
见 отняться
asd
(身体的某部分)麻痹, 麻木; (由于激动, 恐惧等)不听使唤, 失去知觉; 瘫痪
瘫痪
麻木
(未)见отняться
1. 见 1. 见 отнимать 的被动
瘫痪, 麻木, (未)见
отняться
见 отняться
слова с:
в китайских словах:
木
1) негнущийся, одеревенелый; занемевший, застывший; неметь, затекать, отниматься, застывать
占用时间
1) занимать время; отнимать время
简单又不占用时间的健身方法 простой и не отнимающий время способ укрепить здоровье
толкование:
несов.1) Терять способность действовать, двигаться; онемевать (о членах тела, органах речи).
2) Страд. к глаг.: отнимать.
примеры:
1.除去,去掉;2.耗费,消费
отнимать (отнять)
一与一夺
то давать, то отнимать
一支蜡烛,一个灵魂。我没资格夺走这么多生命。
Одна свеча, одна душа. Не мне отнимать столько жизней.
亏盈而益谦
отнимать от обильного и прибавлять к скудному
你已经浪费我够多时间了,小贼。回去工作。
Хватит отнимать у меня время. Принимайся за работу, лентяй.
你!你们核口世界的烂货以为可以直接进来罪人的地盘,还期待活着出去?
Эй, вы! Куча отбросов из "Ядер-Мира"! Решили, что можно безнаказанно отнимать землю у Грешника?
使…失去信念
отнимать веру; отнять веру
使…失去力量
отнять силы; отнимать силы
使…失去希望
отнять надежду; отнимать надежду
剥夺机会
отнимать возможность, лишать возможности
动作快点。我发善心容忍你在这里并不意味着我允许你浪费我的时间。
Давай побыстрее. Даже если я решила на пару минут смириться с твоим присутствием, это еще не значит, что ты можешь отнимать у меня время.
告诉她你不是怪物。你不会夺走他人的生命。
Сказать ей, что вы не чудовище. Вы не станете отнимать жизнь у другого.
啊,我还以为你想要停下来轻嗅玫瑰呢。那我不会占用你太多时间了。告辞。
Я думал, ты захочешь задержаться и понюхать розы. Что ж, не стану больше отнимать у тебя время. Прощай.
夺予
отнимать и давать
好了好了,你们是来海灯节玩的吧?我就不耽误你们时间了。
Ладно, вы же наверняка хотите развлечься на Празднике морских фонарей? Не буду больше отнимать у вас время.
如果我一直占用你的时间,就好像我欠了她什么似的。但我还是要这样做。
Думаю, мне надо помочь этой девице добыть эти ее кости, если я собираюсь "отнимать у тебя все время". А я собираюсь!
我了解…那我不会再打扰你了,再会。
Понимаю... В таком случае, не буду отнимать у тебя время. Прощай.
我们已经取得足够多的荣耀了...再从这些英雄手中偷些走这些也没什么用处!
Мы и так покрыли себя славой... не будем отнимать ее у этих героев!
我对你毫无意义的鬼话置若罔闻。滚开,别再浪费我的时间。
Ваше бессмысленное блеяние достигло глухих ушей. Убирайтесь и прекратите отнимать у меня время.
我有个礼物要送给你,叫它是纪念品吧。围绕在你身边的护盾可以吸收你敌人的能量归你所有。好好利用它吧。
У меня есть подарок для тебя на память Я тебя окружу магическим щитом, который будет отнимать энергию у твоих врагов и давать ее тебе.. Используй его с умом.
抢了人的东西
отнимать чужие вещи
拜托,只是∗开个玩笑∗而已——说点无伤大雅的实话。在这个∗自由的世界∗,人们有权取笑其他人。
Ой, да ладно! Это всего лишь ∗шутка∗, пусть и с долей правды. Нельзя отнимать у людей право посмеяться друг над другом, мы ведь живем в ∗свободном мире∗.
挢抄
отнимать, грабить
掠剩
отнимать (забирать) излишки (остатки)
文艺复兴时代的海上单位,用以攻击欧洲势力和抢夺财宝。
Корабль эпохи Нового времени, призванный атаковать европейские державы и отнимать у них сокровища.
杀越人于货
убивать и отнимать у других ценности
永远不能滥杀无辜。
Нельзя отнимать жизнь без должной причины.
那么我不该再打扰你了。
Тогда я не стану больше отнимать у тебя время.
морфология:
отнимáться (гл несов непер воз инф)
отнимáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
отнимáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
отнимáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
отнимáлись (гл несов непер воз прош мн)
отнимáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
отнимáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
отнимáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
отнимáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
отнимáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
отнимáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
отнимáйся (гл несов непер воз пов ед)
отнимáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
отнимáясь (дееп несов непер воз наст)
отнимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
отнимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
отнимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
отнимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
отнимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
отнимáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
отнимáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
отнимáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
отнимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
отнимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
отнимáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
отнимáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отнимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отнимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
отнимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
отнимáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
отнимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
отнимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
отнимáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
отнимáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
отнимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
отнимáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
отнимáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
отнимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
отнимáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
отнимáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
отнимáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
отнимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
отнимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
отнимáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
отнимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
отнимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
отнимáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
отнимáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
отнимáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
отнимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
отнимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
отнимáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
отнимáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отнимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отнимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
отнимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
отнимáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
отнимáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
отнимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
отнимáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
отнимáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
отнимáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
отнимáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
отнимáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
отнимáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
отнимáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
отнимáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
отнимáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)