отсесть
сов. (несов. отсаживаться) 坐得(离…)远点
отсесть от печи - 坐得离炉子远些
, -сяду, -сядешь; -ел[完]离…远点坐, 坐得离…远些
отсесть от печки к окну 从炉旁坐到窗前 ‖未
отсаживаться, -аюсь, -аешьсяотсесть, -сядешь; -сел[完]〈猎〉(野兽)摆脱追捕, 逃脱追捕
Русак отсел. 灰兔摆脱了追捕。 ‖未
отседать, -аешь
1. от чего 离... 远点坐
2. 摆脱追捕
-сяду, -сядешь; -ел; -сядь(完)
отсаживаться, -аюсь, -аешься(未)坐得(离...)远点
отсесть от печи 坐得离炉子远些
от чего 离…远点坐; 摆脱追捕
坐得(离...)远点
отсесть от печи 坐得离炉子远些
в русских словах:
отсеивать
отсеять
отсеять шелуху от муки - 把皮壳从面里筛出去
отсеять отстающих - 淘汰出落后的学生去
отсеяли ячмень - 种完大麦
отсев
2) (то, что отсеялось) 筛除物 shāichúwù; (о людях) 被淘汰者 bèi táotàizhě
большой отсев - 大量的筛除物; (в учебных заведениях) 大批的被淘汰者
отсек
бомбовый отсек - 炸弹舱
обезглавливать
1) (отсечь голову) 斩首 zhǎnshǒu, 砍头 kǎntóu, 割头 gētóu
отсекать
отсечь
отсечь сухую ветку - 砍掉干树技
отсечь пехоту от танков - 切断步兵和坦克的联系
отселе
或 отсель〔副〕〈旧〉由这里, 从这里.
отсеять
тж. отсеяться, сов. см.
в китайских словах:
толкование:
1. сов. неперех.Пересесть на другое место, подальше от кого-л., чего-л.
2. сов. неперех.
см. отседать.