отслеживать
跟踪(目标), 跟踪观察, 留心注视…的发展
отслеживать обстановку - 注视局势的发展
跟踪观察, 留心注视…的发展
–аю, –аешь[未] 见 отследить
(及物)跟踪(目标)
跟踪观察跟踪(目标)
跟踪(目标)
asd
–аю, –аешь[未] 见 отследить
(及物)跟踪(目标)
отслеживать [未]跟踪观察, 留心注视…的发展
(及物)跟踪(目标)
跟踪观察跟踪(目标)
跟踪(目标)
слова с:
в китайских словах:
全面监视
брать под полное наблюдение, полностью отслеживать
追踪任务
Отслеживать задание
追踪标记
Отслеживать метку
追踪当前的任务目标
Отслеживать текущие задания
追踪目标
Отслеживать цель
追踪战况板
Отслеживать доски приказов
开启任务追踪
Отслеживать задание
留心注视 的发展
отслеживать
测心率
отслеживать пульс, измерять частоту сердечных сокращений
注视局势的发展
отслеживать обстановку
紧密跟踪观察
неотступно отслеживать
禁止跟踪
запретить слежение (слежку, отслеживание), не отслеживать
监控物价
отслеживать потребительские цены
集中监控
внимательно отслеживать; центрилизированный мониторинг
监控
мониторинг и контроль, контроль, наблюдение, мониторинг, отслеживать, наблюдать и контролировать; видеонаблюдение, видеоконтроль, телеконтроль
溯源
2) отслеживать источник, искать первопричину
新冠病毒溯源 отслеживание происхождения коронавируса
примеры:
使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书
Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения
追查非法小武器和轻武器问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения
就拟订一份使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения
观察动态
наблюдать за обстановкой, наблюдать за тенденцией, отслеживать динамику
雷达系统可以探测到中国沿海军区的动静
радиолокационная система позволяет отслеживать активность прибрежных военных округов Китая
监控邮件
отслеживать почтовое отправление
跟踪目标
отслеживать (сопровождать) цель
我想要在你我之间建立一种链接,一样可以强化你力量的神器,同时还能让我时刻追踪你的进展。你觉得护符如何?不喜欢?戒指?我懂了。
Я хочу создать между нами связь, артефакт, который увеличит твою силу и позволит мне отслеживать твои успехи. Тебе нравятся амулеты? Нет? Тогда, может, кольцо? Отлично.
我们已经向全世界派出了斥候,侦察军团活动。当入侵发生时,我们将在你的地图上标出发生的地点。
Мы отправили разведчиков по всему миру. Они будут отслеживать действия Легиона. В случае вторжений мы будем отмечать точки конфликта на твоей карте.
「冒险之证」里会记录今天已经完成过的数量。
Вы можете отслеживать количество выполненных поручений с помощью лицензии искателя приключений.
要统计的表实在是太多了,我做了这个,又做那个,压根忙不过来了。
Слишком много различных факторов, которые нужно отслеживать - сделай это, сделай то... Я не успеваю!
要类比的话,可能急冻树,或者骗骗花更加合适,但要追溯动植物之间的亲缘关系,恐怕要追溯到世界原初了。
Для сопоставления лучше бы подошёл Крио папоротник или даже попрыгунья. Боюсь только, родственные связи между животными и растениями нам пришлось бы отслеживать вплоть до момента зарождения мира.
提示:若要在迷你地图上追踪一个任务,在你的手札上将标记它来加以追踪。你一次只能追踪一个任务。
Совет: чтобы отслеживать задание на мини-карте, отметьте его в журнале. Можно отслеживать только одно задание за раз.
提示:你一次只能追踪一个任务。
Совет: можно отслеживать только одно задание за раз.
提示: 要在小地图上追踪你的任务,按下{Y}在手札选择「追踪任务」选项。你一次只能追踪一个任务。
Совет: чтобы отметить место задания на мини-карте, включите режим отслеживания в дневнике. Для этого нажмите {Y}. Одновременно можно отслеживать только одно задание.
如果当前的任务目标不止一个,你可以按下 > 选择要追踪的目标。
Вы можете отслеживать только одну задачу в задании. Чтобы переключаться между задачами, используйте >.
若当前你并未追踪这个更新的任务,按下 > 即可开始追踪。
Если вы не отслеживаете это задание, вы можете нажать >, чтобы начать его отслеживать.
按下 > 即可追踪所选的任务。
Нажмите >, чтобы отслеживать выбранное задание.
然後选择你要追踪的任务。
Выберите, какое задание отслеживать.
追踪标记
Отслеживать метку
贝曼博士建议我们在反应炉区试试西塔波,看看来宾会有什么反应。跟一般标准辐射线不同,西塔波应该不会留下长期生理影响,而且立即会有效果。以前来宾离开游乐园好几个月之后,还要写博士的报告和追踪,那真是烦人,所以能换个新鲜事做做还不错。我今晚会爬到里面,亲自把核心阻尼器换了,确定一切都遵照贝曼博士的吩咐进行。
Доктор Бейтмен предложил исследовать действие тета-радиациии на тех, кто приходит в здание реактора. В отличие от стандартной ионизирующей, тета-радиация действует почти мгновенно и, как полагают, не должна приводить к долгосрочным изменениям в организме. Отслеживать отчеты врачей спустя несколько месяцев после посещения парка подопытным чертовски трудоемкая работа, поэтому этим переменам я только рад. Сегодня вечером залезу в камеру реактора и заменю фильтр радиации чтобы он точно соответствовал требованиям доктора Бейтмена.
这里很难辨识声音的方向……到处都是回音。
Здесь сложно отслеживать звук... слишком сильное эхо.
戴瑟,我会尽量追踪你们的进度,有空的话再帮你们!
Дез, я постараюсь отслеживать ваше местоположение и по возможности помогать!
我的工作就是追踪每个交货点,把抵达的探员抓过来,告诉他们该去哪里。超赞的。
Мне выпала завидная работа: отслеживать все тайники и направлять агентов туда, где они нужны.
我会试着追踪你们的去处,回报最新状况。别被干掉啊!
Я постараюсь отслеживать ваше местоположение и по возможности буду держать связь. Не подставляйтесь под пули!
人体有好多机能在运作,您是怎么监控这一切的?我很饿,我也很想睡觉,好多好多感觉。
Все эти функции организма как вы вообще умудряетесь их отслеживать? Есть хочется, спать хочется и еще столько всего хочется!
虽然首席科学家曾反对在监管人办公室内设置观测口,但倒是有了好结果。我们可以观察领导自避难所大门锁上后治理方面的政治转变。当我们真的将病毒引进居民之中时,就可以观测领导者的反应和行动方式。
Хотя главный ученый был против наблюдательного пункта в кабинете смотрителя, он принес огромную пользу. Мы получили возможность наблюдать за политическими изменениями в управлении после закрытия убежища. После внедрения вирусов мы сможем отслеживать реакцию руководства и все предпринимаемые меры.
“详细的记录能让我们的文士追踪士兵和军需品的部署情况。物资丢失的情形也会有所缓解。”
«Наши писцы ведут подробные записи, позволяющие отслеживать размещение войск и наличие припасов. Меньше хопешей пропадет с возов».
我如何查看己方特工的情况呢?
Как отслеживать деятельность агентов?
морфология:
отсле́живать (гл несов перех инф)
отсле́живал (гл несов перех прош ед муж)
отсле́живала (гл несов перех прош ед жен)
отсле́живало (гл несов перех прош ед ср)
отсле́живали (гл несов перех прош мн)
отсле́живают (гл несов перех наст мн 3-е)
отсле́живаю (гл несов перех наст ед 1-е)
отсле́живаешь (гл несов перех наст ед 2-е)
отсле́живает (гл несов перех наст ед 3-е)
отсле́живаем (гл несов перех наст мн 1-е)
отсле́живаете (гл несов перех наст мн 2-е)
отсле́живай (гл несов перех пов ед)
отсле́живайте (гл несов перех пов мн)
отсле́живавший (прч несов перех прош ед муж им)
отсле́живавшего (прч несов перех прош ед муж род)
отсле́живавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
отсле́живавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
отсле́живавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
отсле́живавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
отсле́живавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
отсле́живавшая (прч несов перех прош ед жен им)
отсле́живавшей (прч несов перех прош ед жен род)
отсле́живавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
отсле́живавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
отсле́живавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
отсле́живавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
отсле́живавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
отсле́живавшее (прч несов перех прош ед ср им)
отсле́живавшего (прч несов перех прош ед ср род)
отсле́живавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
отсле́живавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
отсле́живавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
отсле́живавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
отсле́живавшие (прч несов перех прош мн им)
отсле́живавших (прч несов перех прош мн род)
отсле́живавшим (прч несов перех прош мн дат)
отсле́живавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
отсле́живавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
отсле́живавшими (прч несов перех прош мн тв)
отсле́живавших (прч несов перех прош мн пр)
отсле́живаемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
отсле́живаемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
отсле́живаемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
отсле́живаемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
отсле́живаемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
отсле́живаемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
отсле́живаемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
отсле́живаемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
отсле́живаемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
отсле́живаемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
отсле́живаемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
отсле́живаемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отсле́живаемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отсле́живаемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
отсле́живаемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
отсле́живаемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
отсле́живаемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
отсле́живаемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
отсле́живаемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
отсле́живаемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
отсле́живаемые (прч несов перех страд наст мн им)
отсле́живаемых (прч несов перех страд наст мн род)
отсле́живаемым (прч несов перех страд наст мн дат)
отсле́живаемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
отсле́живаемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
отсле́живаемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
отсле́живаемых (прч несов перех страд наст мн пр)
отсле́живаем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
отсле́живаема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
отсле́живаемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
отсле́живаемы (прч крат несов перех страд наст мн)
отсле́живающий (прч несов перех наст ед муж им)
отсле́живающего (прч несов перех наст ед муж род)
отсле́живающему (прч несов перех наст ед муж дат)
отсле́живающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
отсле́живающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
отсле́живающим (прч несов перех наст ед муж тв)
отсле́живающем (прч несов перех наст ед муж пр)
отсле́живающая (прч несов перех наст ед жен им)
отсле́живающей (прч несов перех наст ед жен род)
отсле́живающей (прч несов перех наст ед жен дат)
отсле́живающую (прч несов перех наст ед жен вин)
отсле́живающею (прч несов перех наст ед жен тв)
отсле́живающей (прч несов перех наст ед жен тв)
отсле́живающей (прч несов перех наст ед жен пр)
отсле́живающее (прч несов перех наст ед ср им)
отсле́живающего (прч несов перех наст ед ср род)
отсле́живающему (прч несов перех наст ед ср дат)
отсле́живающее (прч несов перех наст ед ср вин)
отсле́живающим (прч несов перех наст ед ср тв)
отсле́живающем (прч несов перех наст ед ср пр)
отсле́живающие (прч несов перех наст мн им)
отсле́живающих (прч несов перех наст мн род)
отсле́живающим (прч несов перех наст мн дат)
отсле́живающие (прч несов перех наст мн вин неод)
отсле́живающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
отсле́живающими (прч несов перех наст мн тв)
отсле́живающих (прч несов перех наст мн пр)
отсле́живая (дееп несов перех наст)