отторжение
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-я[中]〈口语〉отторгнуть—отторгать 的动
<医>(移植时因不适应而)未长合, 脱落
脱离, 脱落
分离
<医>(移植时因不适应而)未长合, 脱落
脱离, 脱落
分离
отторгнуть-отторгать 的
отторжение отживой действительности 脱离活生生的现实
слова с:
в русских словах:
аннексия
吞并 tūnbìng, 兼并 jiānbìng; (отторжение) 割地 gēdì
в китайских словах:
风险厌恶
фин., бирж., рискофобия, неготовность брать на себя риски, отторжение рисков
分割А国领土
отторжение территории государства А
心能抛掷
Отторжение анимы
排异
отторжение
上赶子不是买卖
обр. не стоит навязываться или слишком понижать цену товара или услуги, иначе тем самым отпугнешь клиента, который может подумать, что что-то не так; излишняя настойчивость вызывает отторжение
移植物排斥
отторжение трансплантата
肿瘤免疫排斥
иммунологическое отторжение опухоли
排异现象
мед. явление отторжения, отторжение
卵床脱落
отторжение поверхностного слоя эндометрия; денидация, denidation
二次排斥反应
отторжение по типу вторичного ответа
移植排斥
отторжение трансплантата
排外性
1) отторжение инородного, закрытость миру, непринятие иностранцев
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: отторгнуть, отторгнуться.
2) Состояние по знач. глаг.: отторгнуть, отторгнуться.
примеры:
这种药剂,是将元素力灌入体内,正常状态下会引起一些排斥反应。
Это зелье направляет элементальную силу внутрь тела. При обычных условиях оно вызывает отторжение.
морфология:
отторже́ние (сущ неод ед ср им)
отторже́ния (сущ неод ед ср род)
отторже́нию (сущ неод ед ср дат)
отторже́ние (сущ неод ед ср вин)
отторже́нием (сущ неод ед ср тв)
отторже́нии (сущ неод ед ср пр)
отторже́ния (сущ неод мн им)
отторже́ний (сущ неод мн род)
отторже́ниям (сущ неод мн дат)
отторже́ния (сущ неод мн вин)
отторже́ниями (сущ неод мн тв)
отторже́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
отторгнуть
夺去 duóqù, 夺取 duóqǔ; (территорию) 侵占 qīnzhàn
отторгать чужие земли - 侵占一部分别国领土