перезапуск
〔名词〕 再起动
重新起动
-а[阳](传送装置)重新启用, 重启动; [信息]重新启动
[计](程序的)再起动点, 重入点, 再起动, 重新起动
-а[阳]〈计算技术〉(程序的)再起动, 重新起动
(程序的)再启动, 重新启动; 重入点
(见рестарт) 再起动
-а[阳] [计]重新启动
-а[阳][电脑]重新启动
重新启动, 再启动
得新起动, 再起动
重新开动
再起动,重新起动
[计](程序的)再起动点, 重入点, 再起动, 重新起动
-а[阳]〈计算技术〉(程序的)再起动, 重新起动
再起动
重新起动
(程序的)再启动, 重新启动; 重入点
(见рестарт) 再起动
-а[阳] [计]重新启动
-а[阳][电脑]重新启动
重新启动, 再启动
得新起动, 再起动
重新开动
再起动,重新起动
слова с:
перезаписываемая управляющая память
перезаписываемый накопитель
перезаписывать
перезапись
перезапись и декодирование информации
перезапись информации
перезапись кодов
перезапоминание
подпрограмма перезаписи
в китайских словах:
重新开始游戏
Перезапуск игры
服务器正在重启中
Перезапуск сервера
重启核反应堆
Перезапуск ядерного реактора
重启防御
Перезапуск защиты
恢复起源重组引擎
Перезапуск реактора пересозидания
重启能量
Перезапуск двигателя
冷重启动
холодный перезапуск
自动重启
автоматический перезапуск
重新开机
перезапуск (какого-либо устройства, машины)
重启
2) комп. перезагрузка, перезапуск
примеры:
存在无效设置,无法重新开始
Перезапуск невозможен: неверные настройки.
即将重新开始...
Перезапуск курса...
内容已新增,您必须重新开始才能使用新内容,所有未储存的进度都将遗失。
Добавлены новые материалы. Для их использования требуется перезапуск игры. Все несохраненные данные будут утрачены.
从头开始执行动作列表。
Перезапускает выполнение списка действий с начала.
以新的情景变量的值(包括事件玩家,攻击者,受攻击者等)重新开始指定规则。
Перезапускает указанное правило с новыми контекстными значениями .
复位按钮, 清除控钮
кнопка сброса, кнопка перезапуска
如果条件列表中的每一项条件均为“真”,则从头开始执行动作列表。如果任意一项为“假”,则执行下一项动作。
Перезапускает выполнение списка действий с начала, если выполняется каждое условие из списка условий. Если хотя бы одно из них не выполняется, то происходит переход к следующему действию.
如果条件列表中至少有一项条件为“假”,则从头开始执行动作列表。如果所有条件均为“真”,则执行下一项动作。
Перезапускает выполнение списка действий с начала, если хотя бы одно условие из списка условий вернет ложное значение . Если выполняются все условия, то происходит переход к следующему действию.
如果条件列表从”假“转变为”真“,或如果规则中的事件在为”真“的条件下再次发生,则从第一项动作开始重新执行动作列表。
Выполнение действий по списку перезапускается с первого действия, если список условий, который раньше возвращал ложное значение , теперь начнет возвращать верное значение , или если событие правила снова сработает с соблюденными условиями.
如果此动作的条件为”真“,则从头开始动作列表。否则,继续执行下一条动作。
Перезапускает выполнение списка действий с начала, если выполняется условие этого действия. Если условие не выполняется, то произойдет переход к следующему действию.
您必须重启游戏,更改才会生效
Изменения вступят в силу после перезапуска игры.
有台终端机会重设系统,打开实验室门。密码就在我手上。
Там есть терминал, который перезапускает систему и открывает дверь в лабораторию. И пароль от него у меня.
部分图像设置需要重启游戏后生效
Некоторые настройки графики будут применены только после перезапуска игры.
部分更改只有重启游戏才能生效。
Некоторые изменения вступят в силу только после перезапуска игры.
重新启动后可使用新的内容。
Новый контент будет доступен после перезапуска приложения.
重新开始比赛。此动作仅在比赛存在30秒后才可生效。
Перезапускает матч. Действие срабатывает только в том случае, если игра продолжалась хотя бы 30 секунд.
морфология:
перезáпуск (сущ неод ед муж им)
перезáпуска (сущ неод ед муж род)
перезáпуску (сущ неод ед муж дат)
перезáпуск (сущ неод ед муж вин)
перезáпуском (сущ неод ед муж тв)
перезáпуске (сущ неод ед муж пр)
перезáпуски (сущ неод мн им)
перезáпусков (сущ неод мн род)
перезáпускам (сущ неод мн дат)
перезáпуски (сущ неод мн вин)
перезáпусками (сущ неод мн тв)
перезáпусках (сущ неод мн пр)