песчинка
沙粒 shālì; 一粒沙 yīlìshā
细砂
砂粒
, 复二-нок(阴)沙粒, 一粒沙
复二-нок [阴]
沙粒, 一粒沙
细砂, 砂粒, , 复二-нок(阴)沙粒, 一粒沙.
细砂, 砂粒, 复二-нок(阴)沙粒, 一粒沙.
-и, 复二-нок[阴]沙粒, 一粒沙(土)
①小沙粒, 细砂②含砂粘土
小砂粒, 细砂, 含砂粘土
[阴]砂粒, 一粒砂
沙粒, 颗粒
细粒, 砂粒
в китайских словах:
一粒沙
1) (одна) песчинка
沙粒
крупинка песка, песчинка
粒子
2) lìzi зернышко, крупинка; песчинка; гранула
粒
一粒沙 песчинка
砂粒
песчинка
牛身上拔了一根毛
досл. вырвать волосок из шкуры быка обр. ничтожный; незначительный; лишь одна песчинка; капля в море
沙
2) порошок, крошка; песчинка, крупинка, крупица; порошкообразный, крупичатый, рассыпчатый, мелкозернистый
活体之山微粒
Песчинка горы
толкование:
ж.1) а) Зернышко, крупинка песка.
б) Мельчайшая частица какого-л. сыпучего вещества.
2) перен. Что-л. маленькое, незначительное (по сравнению с окружающим, происходящим).
примеры:
一粒沙
песчинка
砂砾; 粗砂
твердая частица; песчинка; соринка
「单颗沙砾虽不起眼,但一股沙暴能将金字塔化作灰土。与你们的祀群并肩而战。聚沙成暴。」 ~团结之神欧柯塔
«Одна песчинка ни на что не способна, но песчаная буря может даже пирамиды обратить в прах. Стой плечом к плечу со снопом. Стань бурей». — Окетра, богиня сплоченности
我们必须得浪费珍贵的时间给水手解释情况吗?沙漏里的每一粒沙子落下都在提醒我们,现在行动,或者开门去死!
Неужели мы должны тратить драгоценное время на каких-то моряков? Каждая упавшая песчинка в часах напоминает нам: действуйте, или придет смерть!