питательный
1) 有营养的 yǒu yíngyǎng-de, 有养分的 yǒu yǎngfèn-de; 营养丰富的 yíngyǎng fēngfù-de
питательные вещества - 营养物
питательная пища - 营养丰富的食物
2) тех. 供给[的] gōngjǐ[de]
питательный пункт - 供给站
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
供电的, 给料的, 供给的, 补给的, 营养的, -лен, -льна(形)
1. 营养的; 有营养的, 有养分的; 营养丰富的
~ая пища 有营养的食物
питательный стол 营养丰富的饭食
~ые вещества 营养品, 滋补剂
~ые кремы 营养霜
2. (只用全)供给的, 补给的
питательный пункт 供给所, 供给站. ||
(2). питательно(用于解). ||питательность(阴)(用于解)
Питательная среда
1)< 生物>培养基;
2)<转>促进... 发展的环境; 滋长... 的环境
1. 营养的; 营养丰富的
2. (只用全
3. 供电的; 给料的
营养的, 滋养的, 营养丰富的, 喂给的, 喂棉的, 馈电的, 供电的, 电源的
①营养的, 滋养的, 营养丰富的②喂给的, 喂棉的③馈电的, 供电的, 电源的
营养的; 营养丰富的; (只用全)供给的, 补给的; 供电的; 给料的
-ая, -ое[形] питательный тюбик 男性性器官
1. 供电的
2. 给料的滋养的
供电的, 馈电的; 给料的; 供给的; 营养的; 有养分的
有营养的, 供给的
给料的; 供电的
供给的, 给料的
①供电的②给料的
в русских словах:
в китайских словах:
供电组件
блок питательный
馈电夹耳
питательный фидерный зажим
圆柱形给水贮水箱
питательный цилиндрический бак-аккумулятор
营养螅体
питательный полип
营养琼脂 培养基
питательный агар
馈电室
питательный пункт
内浇式浇桶
питательный ковш
滋养
питание; питать; питательный, питающий; -трофия (в сложных названиях)
滋养灌肠 мед. питательная клизма
养分循环
питательный цикл
供水泵
питательный водяной насос
馈线
эл. питательный провод, фидер
保养品
питательный продукт, космецевтика
补养
2) питательный
营养物
питательное вещество, питательный материал, нутриент
豫备营养物 бот. запасное вещество, запасный питательный материал
给水截止阀
питательный вентиль
微量营养素
питательный микроэлемент
馈电网, 供电网
питательный сеть
滋养管
питательный канал (лат. canalis nutricius)
馈电端子, 供电线夹
питательный зажим
给水泵
насос подачи воды, насос питательной воды, питательный насос (ПН)
主给水管
питательный магистраль
营养液
питательный раствор
给水机
питательный машина
营养琼脂
питательный агар
营养
1) питаться; питательный; питание; биол., мед. трофика
营养作用 питательные функции, питание
营养肉汤
микробиол. питательный бульон
营养丰富的饭食
питательный стол
辅助给水泵
вспомогательный питательный насос
水给箱
питательный бак
锅炉给水泵
питательный насос котла
给矿仓
питающий бункер; питательный бункер
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Содержащий в себе вещества, удовлетворяющие потребность в питании.
2) а) Хорошо насыщающий; сытный.
б) перен. Удовлетворяющий духовные потребности, питающий ум, сердце и т.п.
3) Снабжающий, обеспечивающий питанием (3).
4) Доставляющий, подводящий питание (6).
примеры:
豫备营养物
[c][i]бот.[/c] [/i]запасное вещество, запасный питательный материал
馈电线, 电源线
питательный провод; питающий провод
内(部)给水管
внутренний питательный труба
主给水管路(锅炉的)
главный питательный трубопровод
供水(油)箱
питательный бак
供油(阀)套管
питательный кубик
营养琼脂(培养基)
питательный агар
主给水泵)
главный питательный насос
电动给水泵)
питательный насос с электроприводом ПЭН
燃料(供给)导管
топливный питательный трубопровод
供油{阀}套管
питательный кубик
促进…发展的环境
питательный среда; питательная среда
滋长…的环境
питательная среда; питательный среда
从猎鹿人餐馆处拿到的「特产餐品」。是以「满足沙拉」为原材料制作,便于携带和存储的「礼物类食品」。但据说在长途运输后,味道和口感可能不太好…
Особенное подарочное блюдо из меню «Хорошего охотника». Этот Питательный салат был подготовлен к долгому хранению. Однако пережив его, вряд ли он порадует кого-нибудь своим вкусом.
步骤详实的食谱,记载着「满足沙拉」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Питательный салат».
煎烤过的肉排。高温将水分紧锁其中,令人期待它切开后流汁的样子。
Жареный мясной стейк. Прожаренный с обеих сторон кусок мяса при разрезе пускает тёплый и питательный мясной сок. Объедение!
食谱:满足沙拉
Рецепт: Питательный салат
我会建议搭配一份「烤蘑菇披萨」和一份「满足沙拉」。
Рекомендую добавить к ним грибную пиццу и питательный салат.
这份「满足沙拉」看上去还不错。
Этот Питательный салат совсем неплох.
呃,这份「满足沙拉」的品质…有些不太行。
Ой, что-то этот Питательный салат получился... не очень.
请您帮我做一份「满足沙拉」来吧,然后我来帮您处理一下。
Пожалуйста, сделай для меня Питательный салат, а я подготовлю его к долгому пути.
不过,送给仙人的礼物还是保守一点,就用「满足沙拉」好了…
Но мы собираемся готовить для Адепта, так что лучше сильно не рисковать и начать с чего-нибудь попроще. Я думаю, питательный салатик вполне подойдёт.
制作「满足沙拉」交给莎拉
Приготовьте питательный салат и отдайте его Саре
制作一份「美味的满足沙拉」
Приготовьте вкусный питательный салат
你手中的这个火腿三明治看起来新鲜又营养,正祈求着被人吃掉。
У тебя в руке сэндвич с ветчиной. На вид свежий и питательный, так и просится в рот.
为有营养的泥炭喝一杯!
Так выпьем же за питательный торф!
说说说,看看看看...一位冠军。正好让我饱餐一顿,开心开心...
Ухххх ты, вы только поссссмотрите... чемпион. Вкуссссный и питательный...
морфология:
питáтельный (прл ед муж им)
питáтельного (прл ед муж род)
питáтельному (прл ед муж дат)
питáтельного (прл ед муж вин одуш)
питáтельный (прл ед муж вин неод)
питáтельным (прл ед муж тв)
питáтельном (прл ед муж пр)
питáтельная (прл ед жен им)
питáтельной (прл ед жен род)
питáтельной (прл ед жен дат)
питáтельную (прл ед жен вин)
питáтельною (прл ед жен тв)
питáтельной (прл ед жен тв)
питáтельной (прл ед жен пр)
питáтельное (прл ед ср им)
питáтельного (прл ед ср род)
питáтельному (прл ед ср дат)
питáтельное (прл ед ср вин)
питáтельным (прл ед ср тв)
питáтельном (прл ед ср пр)
питáтельные (прл мн им)
питáтельных (прл мн род)
питáтельным (прл мн дат)
питáтельные (прл мн вин неод)
питáтельных (прл мн вин одуш)
питáтельными (прл мн тв)
питáтельных (прл мн пр)
питáтелен (прл крат ед муж)
питáтельна (прл крат ед жен)
питáтельно (прл крат ед ср)
питáтельны (прл крат мн)
питáтельнее (прл сравн)
питáтельней (прл сравн)
попитáтельнее (прл сравн)
попитáтельней (прл сравн)
питáтельнейший (прл прев ед муж им)
питáтельнейшего (прл прев ед муж род)
питáтельнейшему (прл прев ед муж дат)
питáтельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
питáтельнейший (прл прев ед муж вин неод)
питáтельнейшим (прл прев ед муж тв)
питáтельнейшем (прл прев ед муж пр)
питáтельнейшая (прл прев ед жен им)
питáтельнейшей (прл прев ед жен род)
питáтельнейшей (прл прев ед жен дат)
питáтельнейшую (прл прев ед жен вин)
питáтельнейшею (прл прев ед жен тв)
питáтельнейшей (прл прев ед жен тв)
питáтельнейшей (прл прев ед жен пр)
питáтельнейшее (прл прев ед ср им)
питáтельнейшего (прл прев ед ср род)
питáтельнейшему (прл прев ед ср дат)
питáтельнейшее (прл прев ед ср вин)
питáтельнейшим (прл прев ед ср тв)
питáтельнейшем (прл прев ед ср пр)
питáтельнейшие (прл прев мн им)
питáтельнейших (прл прев мн род)
питáтельнейшим (прл прев мн дат)
питáтельнейшие (прл прев мн вин неод)
питáтельнейших (прл прев мн вин одуш)
питáтельнейшими (прл прев мн тв)
питáтельнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
培养基 péiyǎngjī