плодотворно
см. плодотворный
плодотворно работать - 有成效地工作
1. 富有成效地
2. (中性短尾
富有成效地; (中性短尾)能促进植物生长; 富有成效
能促进植物生长; 富有成效地; 富有成效
плодотворный 2 解的
плодотворно трудиться 富有成效地劳动
плодотворно работать 有成效地工作
слова с:
в китайских словах:
大有收获
очень плодотворно, с большой пользой
有收获
с пользой, плодотворно; собрать урожай, получить результат
有成效地工作
плодотворно работать
工欲善其事必先利其器
обр. в знач. для того, чтобы плодотворно поработать, необходимо сначала хорошо подготовиться
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: плодотворный.
примеры:
有成效地工作
плодотворно работать
如果我们想要继续努力并希望获得有意义的结果,就必须不被察觉。
Чтобы работать более плодотворно, мы должны действовать скрытно.
飞云商会的二公子,那种性格的人看不惯我,是很自然的,而我也不会去为难他。「道不同不相为谋」,说的就是这个道理。
Второй наследник торговой гильдии «Фэйюнь». Люди такого склада характера терпеть меня не могут, но это естественно. У меня нет намерений вредить ему. Люди с разными убеждениями не способны плодотворно сотрудничать.
还挺顺利的,截至目前已经将醉汉峡、清泉镇附近的地图校注完成了…
Весьма плодотворно! Я закончила сверять карты Ущелья Пьяницы и мест вокруг Спрингвейла...
胡锦涛指出,建交近20年来,中乌关系顺利发展,取得积极成果。
Ху Цзиньтао отметил, что на протяжении около 20 лет после установления дипотношений китайско-украинские связи развиваются успешно и плодотворно.
「因此地矿藏量日减,我们已迁往层岩巨渊。搬迁后依然采取自采直销模式,支持小批量批发与零售,请多惠顾。」
«В связи с истощением запасов руды и минералов в шахтах, мы переместились в Разлом. Мы намерены продолжать добычу и прямую продажу наших товаров (оптом и в розницу). Надеемся продолжить наше плодотворное сотрудничество».
也许首先我应该先欢迎你,先生。我们很期待与你共事。
Позвольте поприветствовать вас на новом посту, сэр. Надеюсь, наша работа будет плодотворной.
也许首先我应该先欢迎你,女士。我们很期待与你共事。
Позвольте поприветствовать вас на новом посту, мэм. Надеюсь, наша работа будет плодотворной.
外行看到的是废料,而一双灵巧的双眼则会预见到各种便利的工具。
Что обычному человеку – обрезки, то мастеру – самые широкие возможности для плодотворной работы.
感谢贵客惠顾「飞云商会」,今后的生意也望多多关照了。
Благодарю тебя от лица торговой гильдии «Фэйюнь». Надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем.
欢迎来到摩洛哥,希望我们彼此之间的关系可以地久天长、枝繁叶茂。
Добро пожаловать в Марокко, надеюсь, наша дружба будет долгой и плодотворной.
现在这不是正有笔好买卖要和你们做做嘛。
Поэтому нам стоит начать плодотворное сотрудничество... Взаимовыгодное.
看来我不是唯一一个对这些方尖碑感兴趣的人,而这些家伙们不大愿意同别人交换意见……
Похоже, я не единственный, кто проявляет интерес к обелискам, и эти ребята явно не склонны к плодотворной научной дискуссии...
表达期待开展富有成效的合作
выразить надежду на плодотворное сотрудничество
话说回来,不介意的话我当你的小跟班吧,让我们继续保持默契,再一起旅行。
Кстати говоря. Если ничего не имеешь против спутника, я бы предложил продолжить наше плодотворное сотрудничество и отправиться в путь вместе.
跟尼弗迦德的烈日一样清楚。要不要来喝个一杯,敬我们的合作关系?
Как нильфгаардское солнце. Что скажешь насчет рюмочки за плодотворное сотрудничество?
морфология:
плодотво́рно (нар опред кач)
плодотво́рнее (нар сравн)
плодотво́рней (нар сравн)
поплодотво́рнее (нар сравн)
поплодотво́рней (нар сравн)
плодотво́рный (прл ед муж им)
плодотво́рного (прл ед муж род)
плодотво́рному (прл ед муж дат)
плодотво́рного (прл ед муж вин одуш)
плодотво́рный (прл ед муж вин неод)
плодотво́рным (прл ед муж тв)
плодотво́рном (прл ед муж пр)
плодотво́рная (прл ед жен им)
плодотво́рной (прл ед жен род)
плодотво́рной (прл ед жен дат)
плодотво́рную (прл ед жен вин)
плодотво́рною (прл ед жен тв)
плодотво́рной (прл ед жен тв)
плодотво́рной (прл ед жен пр)
плодотво́рное (прл ед ср им)
плодотво́рного (прл ед ср род)
плодотво́рному (прл ед ср дат)
плодотво́рное (прл ед ср вин)
плодотво́рным (прл ед ср тв)
плодотво́рном (прл ед ср пр)
плодотво́рные (прл мн им)
плодотво́рных (прл мн род)
плодотво́рным (прл мн дат)
плодотво́рные (прл мн вин неод)
плодотво́рных (прл мн вин одуш)
плодотво́рными (прл мн тв)
плодотво́рных (прл мн пр)
плодотво́рен (прл крат ед муж)
плодотво́рна (прл крат ед жен)
плодотво́рно (прл крат ед ср)
плодотво́рны (прл крат мн)
плодотво́рнее (прл сравн)
плодотво́рней (прл сравн)
поплодотво́рнее (прл сравн)
поплодотво́рней (прл сравн)
плодотво́рнейший (прл прев ед муж им)
плодотво́рнейшего (прл прев ед муж род)
плодотво́рнейшему (прл прев ед муж дат)
плодотво́рнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
плодотво́рнейший (прл прев ед муж вин неод)
плодотво́рнейшим (прл прев ед муж тв)
плодотво́рнейшем (прл прев ед муж пр)
плодотво́рнейшая (прл прев ед жен им)
плодотво́рнейшей (прл прев ед жен род)
плодотво́рнейшей (прл прев ед жен дат)
плодотво́рнейшую (прл прев ед жен вин)
плодотво́рнейшею (прл прев ед жен тв)
плодотво́рнейшей (прл прев ед жен тв)
плодотво́рнейшей (прл прев ед жен пр)
плодотво́рнейшее (прл прев ед ср им)
плодотво́рнейшего (прл прев ед ср род)
плодотво́рнейшему (прл прев ед ср дат)
плодотво́рнейшее (прл прев ед ср вин)
плодотво́рнейшим (прл прев ед ср тв)
плодотво́рнейшем (прл прев ед ср пр)
плодотво́рнейшие (прл прев мн им)
плодотво́рнейших (прл прев мн род)
плодотво́рнейшим (прл прев мн дат)
плодотво́рнейшие (прл прев мн вин неод)
плодотво́рнейших (прл прев мн вин одуш)
плодотво́рнейшими (прл прев мн тв)
плодотво́рнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
有成效的 yǒu chéngxiào-de; 富有效果的 fùyǒu xiàoguǒ-de; 有良好作用的 yǒu liánghǎo zuòyòng-de, 富有成效的 fùyǒu chéngxiào-de
плодотворный труд - 富有效果的劳动
плодотворная идея - 有良好作用的主意