поблёкнуть
сов. см. блёкнуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
поблёкнуть[完]见блёкнуть.Поблёкли краски закатного неба. 晚霞的色调暗淡了。
(完)见блёкнуть.
(完)见блёкнуть
见блёкнуть.
褪色, 逐渐消失
[完]
见блёкнуть
褪色
逐渐消失
(完)见блёкнуть.
(完)见блёкнуть
见блёкнуть.
褪色, 逐渐消失
в русских словах:
блекнуть
поблекнуть
в китайских словах:
沦蔼
поблекнуть, потускнеть; потерять свежесть
走色
выцвести, полинять; поблекнуть, выгореть
褪
蝶粉蜂黄都褪了 розовый цвет бабочек и желтый цвет пчел поблек (обр.: женские придворные туалеты стали беднее)
褪了颜色儿 потерять цвет (краски), поблекнуть
толкование:
сов. неперех.1) а) Лишиться яркости; выцвести.
б) перен. Потерять живость, яркость (о впечатлениях, воспоминаниях и т.п.).
2) Померкнуть, побледнеть.
3) Увянуть, потерять свежесть (о растениях).
синонимы:
см. устаретьпримеры:
质量顶级的染剂。保证染上之后色彩浓郁永不掉色!
Лучшие краски. Насыщенные и яркие цвета, не потекут и не поблекнут!
ссылается на:
поблёкнуть
1) (вянуть) 蔫 niān; (тускнеть) 变暗淡 biàn àndàn; (терять цвет) 退色 tuìshǎi; 枯萎
листва стала блёкнуть - 树叶开始枯萎了
2) 〈转〉 (记忆、印象等) 变得模糊不清
воспоминания блёкнут - 记忆淡薄了