блёкнуть
поблёкнуть
1) (вянуть) 蔫 niān; (тускнеть) 变暗淡 biàn àndàn; (терять цвет) 退色 tuìshǎi; 枯萎
листва стала блёкнуть - 树叶开始枯萎了
2) 〈转〉 (记忆、印象等) 变得模糊不清
воспоминания блёкнут - 记忆淡薄了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
блёкнуть, -ну, -нешь; блёк 及блёкнул, блёкла; блёкнувший[未]变暗淡, 褪色; 凋萎, 枯萎; (指人)憔悴; (目光)无神; 〈转〉(记忆、印象等)变得模糊不清
Цветы блёкнут. 花在凋谢。
Трава блёкла. 草枯萎了。Звёзды уже блёкли перед рассветом. 黎明前星光已暗淡了。Блёкнет взор. 目光无神。
Впечатления(或 воспоминания) блёкли. 印象(记忆)淡薄了。
Мысли блёкли. 思路模糊不清了。
Образ его блёкнул. 他的形象渐渐淡漠了。‖完поблёкнуть
поблёкнуть[完]
1. 枯萎; 变暗淡, 退色
Листва стала блёкнуть. 树叶开始枯萎了
2. <转>(记忆, 印象等)变得模糊不清
Воспоминания блёкнут. 记忆淡薄了
1. 憔悴
2. 变暗淡; 枯萎
3. 褪色, 逐渐消失
憔悴; 变暗淡; 枯萎; 褪色, 逐渐消失
褪色, 逐渐消失
в китайских словах:
摧伤
1) увядать, блекнуть; приходить в упадок
淡薄
2) бледный, блеклый; бледнеть, блекнуть
萎暮
вянуть, блекнуть, поникать
黯淡下来
блекнуть
褪色
линялый цвет; линять, блекнуть, выгорать; выцветание, обесцвечивание
黦
гл. линять, выцветать (напр. о материи); желтеть, блекнуть (напр. о красках): полинялый, пожелтелый
消损
2) пропадать, сходить на нет, исчезать; блекнуть
退色
1) линять, бояться стирки; терять цвет, блекнуть
掉色儿
линять, блекнуть (напр. в стирке)
焞焞
тускнеть, блекнуть; тусклый
掉色
линять, выцветать, блекнуть; разг. краситься
暗淡
темный, мрачный, угрюмый, тусклый, блеклый, жухлый; меркнуть, тускнеть, блекнуть; тусклость
落
1) lào, luò опадать; осыпаться; блекнуть, вянуть; опавший, увядший
衰谢
осыпаться; увидать, блекнуть, опадать; выпадать; приходить в упадок
凋
1) блекнуть, увядать; опадать, облетать, осыпаться; увядший, вялый
退青
с.-х. блекнуть, бледнеть, начинать пожелтение (о всходах риса)
凋落
2) вянуть, блекнуть; чахнуть, хиреть
褪
3) линять, выцветать, блекнуть; блеклый
凋零
блекнуть, увядать; опадать; приходить в упадок: гибнуть; в запустении, в упадке
浅淡
бледный; бледно-прозрачный; блеклый (о цвете); ослабевать, слабеть, бледнеть, блекнуть
凋残
1) вянуть, блекнуть
菸邑
вянуть, увядать, блекнуть, сохнуть (о растениях)
雕
3) блекнуть, увядать; сохнуть, чахнуть, хиреть, приходить в упадок (запустение); вялый, блеклый
黯然失色
терять яркость (окраску, блеск); бледнеть, меркнуть; тускнеть; блекнуть; обесцвечиваться
雕残
1) вянуть, блекнуть
褪萎
выцветать, блекнуть
沮色
1) блекнуть перед (кем-л.), тушеваться
толкование:
несов. неперех.1) Терять свежесть, увядать.
2) а) Утрачивать яркость, становиться тусклым.
б) перен. Утрачивать силу, яркость, отчетливость (о воспоминаниях, мыслях, чувствах и т.п.).
3) перен. Утрачивать свежесть, привлекательность молодости (о человеке, его внешности).
4) То же, что: бледнеть (3).
синонимы:
см. вянутьпримеры:
氏族重聚尚且需要一段时日。昔日的政治冲突在整个种族分崩离析的危机前显得微不足道。
Потребуется немало времени, чтобы заново объединить наш народ. Но хотя старые политические распри блекнут перед тем, что разделяет нас сегодня, именно в этот момент мы должны вместе дать отпор общему врагу.
морфология:
блЁкнуть (гл несов непер инф)
блЁкнул (гл несов непер прош ед муж)
блЁкла (гл несов непер прош ед жен)
блЁкло (гл несов непер прош ед ср)
блЁкли (гл несов непер прош мн)
блЁкнут (гл несов непер наст мн 3-е)
блЁкну (гл несов непер наст ед 1-е)
блЁкнешь (гл несов непер наст ед 2-е)
блЁкнет (гл несов непер наст ед 3-е)
блЁкнем (гл несов непер наст мн 1-е)
блЁкнете (гл несов непер наст мн 2-е)
блЁкни (гл несов непер пов ед)
блЁкните (гл несов непер пов мн)
блЁкнувший (прч несов непер прош ед муж им)
блЁкнувшего (прч несов непер прош ед муж род)
блЁкнувшему (прч несов непер прош ед муж дат)
блЁкнувшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
блЁкнувший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
блЁкнувшим (прч несов непер прош ед муж тв)
блЁкнувшем (прч несов непер прош ед муж пр)
блЁкнувшая (прч несов непер прош ед жен им)
блЁкнувшей (прч несов непер прош ед жен род)
блЁкнувшей (прч несов непер прош ед жен дат)
блЁкнувшую (прч несов непер прош ед жен вин)
блЁкнувшею (прч несов непер прош ед жен тв)
блЁкнувшей (прч несов непер прош ед жен тв)
блЁкнувшей (прч несов непер прош ед жен пр)
блЁкнувшее (прч несов непер прош ед ср им)
блЁкнувшего (прч несов непер прош ед ср род)
блЁкнувшему (прч несов непер прош ед ср дат)
блЁкнувшее (прч несов непер прош ед ср вин)
блЁкнувшим (прч несов непер прош ед ср тв)
блЁкнувшем (прч несов непер прош ед ср пр)
блЁкнувшие (прч несов непер прош мн им)
блЁкнувших (прч несов непер прош мн род)
блЁкнувшим (прч несов непер прош мн дат)
блЁкнувшие (прч несов непер прош мн вин неод)
блЁкнувших (прч несов непер прош мн вин одуш)
блЁкнувшими (прч несов непер прош мн тв)
блЁкнувших (прч несов непер прош мн пр)
блЁкнущий (прч несов непер наст ед муж им)
блЁкнущего (прч несов непер наст ед муж род)
блЁкнущему (прч несов непер наст ед муж дат)
блЁкнущего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
блЁкнущий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
блЁкнущим (прч несов непер наст ед муж тв)
блЁкнущем (прч несов непер наст ед муж пр)
блЁкнущая (прч несов непер наст ед жен им)
блЁкнущей (прч несов непер наст ед жен род)
блЁкнущей (прч несов непер наст ед жен дат)
блЁкнущую (прч несов непер наст ед жен вин)
блЁкнущею (прч несов непер наст ед жен тв)
блЁкнущей (прч несов непер наст ед жен тв)
блЁкнущей (прч несов непер наст ед жен пр)
блЁкнущее (прч несов непер наст ед ср им)
блЁкнущего (прч несов непер наст ед ср род)
блЁкнущему (прч несов непер наст ед ср дат)
блЁкнущее (прч несов непер наст ед ср вин)
блЁкнущим (прч несов непер наст ед ср тв)
блЁкнущем (прч несов непер наст ед ср пр)
блЁкнущие (прч несов непер наст мн им)
блЁкнущих (прч несов непер наст мн род)
блЁкнущим (прч несов непер наст мн дат)
блЁкнущие (прч несов непер наст мн вин неод)
блЁкнущих (прч несов непер наст мн вин одуш)
блЁкнущими (прч несов непер наст мн тв)
блЁкнущих (прч несов непер наст мн пр)
бле́кнучи (дееп несов непер наст)