повременный
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
及〈俗〉повремённый[形]
1. 定期的
повременный ые издания 定期刊物
2. 按时间计算的, 按工时计算的(副
повременно)
повременный ая оплата 计时工资
повременный ая работа 按时间计算工资的工作
повременный ые рабочие 计时工资工人
оплачивать повременно 计时付工资
1. 按时出版的, 定期的
2. 按时间计算的
①定期的, 周期性的②按时间计算的, 按工时计算的
[形]按时间计算的; 周期的, 定期的
按时出版的, 定期的; 按时间计算的
定期的, 周期性的, 按时计算的
定期的, 周期性的, 计时的
定期的, 周期的, 按时计算的
слова с:
заработная повременная плата
повременная заработная плата
повременная зарплата
повременная оплата
повременная оплата труда
повременная работа
повременник
повременно-премиальный
повременить
повременщик
в русских словах:
подождать
2) разг. (повременить) 暂缓 zànhuǎn
повременить
повременить со взысканием долга - 暂缓追偿欠债
повремените несколько дней - 您等几天吧
в китайских словах:
толкование:
прил.1) Выходящий в установленные сроки, регулярно; периодический.
2) Исчисляемый или оплачиваемый из расчета затраченного времени.
примеры:
定期的
периодический периодичный; повременный; регулярный; срочный
1.定期的;2.按时间计算的,按工时计算的
повременный (повременный)
морфология:
повреме́нный (прл ед муж им)
повреме́нного (прл ед муж род)
повреме́нному (прл ед муж дат)
повреме́нного (прл ед муж вин одуш)
повреме́нный (прл ед муж вин неод)
повреме́нным (прл ед муж тв)
повреме́нном (прл ед муж пр)
повреме́нная (прл ед жен им)
повреме́нной (прл ед жен род)
повреме́нной (прл ед жен дат)
повреме́нную (прл ед жен вин)
повреме́нною (прл ед жен тв)
повреме́нной (прл ед жен тв)
повреме́нной (прл ед жен пр)
повреме́нное (прл ед ср им)
повреме́нного (прл ед ср род)
повреме́нному (прл ед ср дат)
повреме́нное (прл ед ср вин)
повреме́нным (прл ед ср тв)
повреме́нном (прл ед ср пр)
повреме́нные (прл мн им)
повреме́нных (прл мн род)
повреме́нным (прл мн дат)
повреме́нные (прл мн вин неод)
повреме́нных (прл мн вин одуш)
повреме́нными (прл мн тв)
повреме́нных (прл мн пр)
ссылается на:
按时间计算工资的工作; 按时计工
计时工资 jìshí gōngzī, 计时收费 jìshí shōufèi