погрозить
см. грозить
威胁
威吓
有 的危险
将要发生
(完)见грозить
кому-чему кем-чем 威胁, 恐吓; 威吓; 做威吓的手势, 姿势
кому-чему кем-чем 威胁, 恐吓; 做威吓的手势, 姿势; 威吓
威胁, 威吓, 有 的危险, 将要发生, (完)见
грозить
[完]
见грозить
见
грозить Он погрозил мне пистолетом. 他用手枪对我威吓了一下。
слова с:
в русских словах:
грозиться
-жусь, -зишься〔未〕погрозиться〔完〕〈口〉=грозить погрозить①解. Отец грозился меня вы-гнать. 父亲吓唬说要把我赶出去。
громила
2) (погромщик) 暴徒 bàotú, 恶棍 ègùn
толкование:
сов. неперех.1) Предупредить с угрозой.
2) Сделать угрожающее движение, жест.
примеры:
(对着天上的云挥舞你的手指。)“回家!”
(Погрозить облакам пальцем.) «убирайтесь!»
морфология:
погрози́ть (гл сов непер инф)
погрози́л (гл сов непер прош ед муж)
погрози́ла (гл сов непер прош ед жен)
погрози́ло (гл сов непер прош ед ср)
погрози́ли (гл сов непер прош мн)
погрозя́т (гл сов непер буд мн 3-е)
погрожу́ (гл сов непер буд ед 1-е)
погрози́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
погрози́т (гл сов непер буд ед 3-е)
погрози́м (гл сов непер буд мн 1-е)
погрози́те (гл сов непер буд мн 2-е)
погрози́ (гл сов непер пов ед)
погрози́те (гл сов непер пов мн)
погрози́вший (прч сов непер прош ед муж им)
погрози́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
погрози́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
погрози́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
погрози́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
погрози́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
погрози́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
погрози́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
погрози́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
погрози́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
погрози́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
погрози́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
погрози́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
погрози́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
погрози́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
погрози́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
погрози́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
погрози́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
погрози́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
погрози́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
погрози́вшие (прч сов непер прош мн им)
погрози́вших (прч сов непер прош мн род)
погрози́вшим (прч сов непер прош мн дат)
погрози́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
погрози́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
погрози́вшими (прч сов непер прош мн тв)
погрози́вших (прч сов непер прош мн пр)
погрози́вши (дееп сов непер прош)
погрозя́ (дееп сов непер прош)
погрози́в (дееп сов непер прош)
ссылается на:
1) тк. несов. 威胁 wēixié; 吓唬 xiàhu
2) (делать угрожающий жест) 吓唬 xiàhu, 恫吓 dònghè
грозить пальцем кому-либо - 用手指来吓唬人
3) тк. несов. (предвещать опасность) 有...危险 yǒu...wēixiǎn
ему грозит смерть - 他有生命危险
4) тк. несов. (предстоять - о чём-либо плохом) 有可能 yǒu kěnéng, 难免 nánmiǎn
грозят большие убытки - 难免受到大的损失
5) (жарг. с отрицанием: не сможешь достичь) 不能达到, 不能获取
тебе это не грозит - 你不会达到这个