подвластный
受...支配的, 在…权力(统治)之下的
подвластный человек - 受人支配的人
колонии, подвластные странам капитала - 资本主义国家统治下的殖民地
题目, 主题, 学科, 主语, 被动, 使遭受, 服从的, 征服, , -тен, -тна(形)
кому-чему <书>受... 支配的, 在... 权力(统治)之下的
подвластный человек 受人支配的人
колонии, ~ые странам капитала 资本主义国家统治下的殖民地. ||подвластность(阴)
在…统治之下的, 在…权力之下的, 录属于…的; 〈转〉受…支配的, 受…影响的
подвластный человек 受人支配的人
[形]在......统治之下的; 受......支配的
在...统治之下的, 从属于...的, 依附...的
在…统治之下的, 从属于…的, 依附…的
в китайских словах:
толкование:
1. м. разг.Тот, кто находится под чьей-л. властью, в чьем-л. подчинении, в зависимости от кого-л.
2. прил.
1) Находящийся под чьей-л. властью, в чьем-л. подчинении, в зависимости от кого-л.
2) а) перен. Поддающийся воздействию, влиянию кого-л., чего-л.
б) Подлежащий ведению чего-л.
синонимы:
см. подчиненный || быть подвластнымпримеры:
受人支配的人
подвластный человек
「死生有命,何苦与当绝之人同留此世,强延天命?莫如将七七带来往生堂。以礼安葬,安逸无虞,重归元素循环之理。岂不妙哉?」
«Смерть и жизнь подвластны лишь одной судьбе. Зачем же откладывать неизбежное? Зачем страдать бок о бок с тем, кто давно уже мёртв? Ритуальное бюро "Ваншэн" готово провести похороны для Ци Ци и воздать ей почести. Разве это будет не прекрасно?»
下土之式
образец для подвластных земель
下民有严
почтительны были народы подвластные
你面对的不仅仅是玛克扎尔,还有我所号令的军团!
Ты противостоишь не только Малчезару, но и всем подвластным мне легионам!
只剩下了骨粉。似乎,即使被石化了,也抵不过时间的破坏力。
Все обратилось в прах. Похоже, что даже окаменевшие подвластны жерновам времени.
在路上我们会遇到无数斯托颂勋爵的信徒,还有各种以灵魂铸造的元素生物。我会像你之前做的那样,在他们被亡灵丧钟打败的时候吸收掉这些灵魂。
Впереди, без сомнения, нас ждут полчища сектантов лорда Штормсонга и подвластные им элементали. Когда они погибнут, я заключу их души в Смертозвон – как это недавно <делал/делала> ты.
太神奇了,凭借约定,我掌控了何等力量,嗯?
Просто поразительно, какие силы стали мне подвластны благодаря нашему уговору, да?
很多魔法?你的族人还在...做着你曾经做过的那些俗事的时候,我已经在操控宇宙的洪荒之力了。你喜欢哪种特长?
Владею ли магией? Силы мироздания были подвластны мне, когда ваша раса еще ходила... под что она там пешком ходила. Какая именно специализация тебя интересует?
我们已经解锁了自身的全部秘源潜力。我们应该再次尝试完成仪式,并与我们的神进行交流。
Силы Истока теперь полностью нам подвластны! Нужно еще раз сотворить ритуал и побеседовать с богами.
既然你已经帮他的学徒摆脱了腐化,我会让他们努力找到接近他的办法的。一旦有了发现,我会警告肯瑞托的。
Ученики больше ему не подвластны, так что я попрошу их заняться его поисками. Как только я что-нибудь найду, сразу же сообщу в Кирин-Тор.
村落中的鱼人也不知遭遇了什么变故,全都听从于克拉西姆斯的指挥。
Что-то странное произошло со всеми мурлоками, погнавшимися за ним, и когда они показались вновь, то оказались подвластны ему.
没人可以将他自己锁在办公室里闭关修炼、只求终老。
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.
秘源猎人,我们都是自由的代言人,对自己的血和肉拥有最高的支配权。“女神”无非是一个战斗口号,将渴望改变的人聚拢在一起。
Мы свободные наемники, искатель, и наши кровь и плоть не подвластны никакой высшей силе. "Богиня" - просто боевой клич, вокруг которого собираются все, кто жаждет перемен.
美元的辖区
регионы, подвластные доллару США
资本主义国家统治下的殖民地
колонии, подвластные странам капитала
морфология:
подвлáстный (прл ед муж им)
подвлáстного (прл ед муж род)
подвлáстному (прл ед муж дат)
подвлáстного (прл ед муж вин одуш)
подвлáстный (прл ед муж вин неод)
подвлáстным (прл ед муж тв)
подвлáстном (прл ед муж пр)
подвлáстная (прл ед жен им)
подвлáстной (прл ед жен род)
подвлáстной (прл ед жен дат)
подвлáстную (прл ед жен вин)
подвлáстною (прл ед жен тв)
подвлáстной (прл ед жен тв)
подвлáстной (прл ед жен пр)
подвлáстное (прл ед ср им)
подвлáстного (прл ед ср род)
подвлáстному (прл ед ср дат)
подвлáстное (прл ед ср вин)
подвлáстным (прл ед ср тв)
подвлáстном (прл ед ср пр)
подвлáстные (прл мн им)
подвлáстных (прл мн род)
подвлáстным (прл мн дат)
подвлáстные (прл мн вин неод)
подвлáстных (прл мн вин одуш)
подвлáстными (прл мн тв)
подвлáстных (прл мн пр)
подвлáстен (прл крат ед муж)
подвлáстна (прл крат ед жен)
подвлáстно (прл крат ед ср)
подвлáстны (прл крат мн)
подвлáстный (сущ одуш ед муж им)
подвлáстного (сущ одуш ед муж род)
подвлáстному (сущ одуш ед муж дат)
подвлáстного (сущ одуш ед муж вин)
подвлáстным (сущ одуш ед муж тв)
подвлáстном (сущ одуш ед муж пр)
подвлáстные (сущ одуш мн им)
подвлáстных (сущ одуш мн род)
подвлáстным (сущ одуш мн дат)
подвлáстных (сущ одуш мн вин)
подвлáстными (сущ одуш мн тв)
подвлáстных (сущ одуш мн пр)